Zinow Genealogy Website

The history of the Norwegian Zinow family, and their connected families of Lorentzen, Hugaas, Schøyen, Møller, Skrogstad, Høyem, Reitan, Brinchmann, Sværen, Harbo, Bernhoft, Hiorth, Linge, Tjomsaas, Cudrio, Borlaug, Husabø, Børsheim, Coucheron, Irgens etc. ...and for our beautiful long-haired dachshund; Tina

Share Print Bookmark
Ruth Lorentzen, "Zinow" / "Skøien"

Ruth Lorentzen, "Zinow" / "Skøien"

Female 1902 - 1984  (81 years)

Generations:      Standard    |    Compact    |    Vertical    |    Text    |    Register    |    Tables    |    PDF

Generation: 1

  1. 1.  Ruth Lorentzen, "Zinow" / "Skøien"Ruth Lorentzen, "Zinow" / "Skøien" was born on 17 Dec 1902 in Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; was christened on 26 Jul 1903 in Johanneskirken, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; died on 28 Aug 1984 in Aker sykehus, Sinsen, Oslo, Norge; was cremated on 03 Sep 1984 in Østre krematorium, Oslo, Norge.

    Other Events and Attributes:

    • Education: Abt 1910, Byåsen skole, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Barneskole.
    • Residence: Bef Sep 1910, Halsetmoen, Selsbakk, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge
    • Event-Misc: 23 Sep 1914, Strinda, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Vaksinasjon.
    • Education: Abt Oct 1916, Singsaker skole, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Ruth gikk siste året på barneskole på Singsaker.
    • Residence: Abt May 1917, Selsbakk, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Haugan.
    • Event-Misc: Abt 1918, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Noen tidlige bilder.
    • Confirmation: 29 Sep 1918, Havstein kirke, Byåsen, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge
    • Event-Misc: 1919, Midtsand, Malvik, Sør-Trøndelag, Norge; En nydelig samling på Midtsand.
    • Event-Misc: 1919, Soknedal, Midtre Gauldal, Sør-Trøndelag, Norge; Søstrene Lorentzen på besøk hos slektninger i Soknedal.
    • Event-Misc: Abt Apr 1919, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Ingeleiv og Ruth sammen med venner.
    • Event-Misc: Bef 1920; Lorentzen/Eide samling trolig før 1920.
    • Occupation: Abt 1920, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Hushjelp og barnepike.
    • Event-Misc: Abt Apr 1920, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Ruth sammen med venner.
    • Event-Misc: Abt May 1920, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Lorentzens samlet i pinsen.
    • Residence: Aft Apr 1920, Villa Bjerklund, Foynland, Nøtterøy, Færder, Vestfold, Norge
    • Event-Misc: 6 Aug 1922, Innset, Rennebu/Kvikne, Sør-Trøndelag, Norge; Gudmor for sin nevø Atle Røysing Aune.
    • Residence: Abt 1923, Selsbakk, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Leide hus av Gellein på Gammellina.
    • Residence: Abt Aug 1923, Villa Utsikten, Midtsand, Malvik, Sør-Trøndelag, Norge
    • Illness: Bef Sep 1923, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Trakk alle tennene. Herfra var det gebiss.
    • Residence: Abt Sep 1925, Villa Fagerli, Hommelvik, Malvik, Sør-Trøndelag, Norge
    • Event-Misc: 11 Apr 1928, Villa Fagerli, Hommelvik, Malvik, Sør-Trøndelag, Norge; Besøk Lorentzens i forbindelse med Ruths avreise til Amerika.
    • Emigration: 15 Apr 1928, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Reisemål: Chicago.
    • Immigration: Bef 17 May 1928, Chicago, Cook, Illinois, USA; Ruth ankom Amerika før 17.mai.
    • Event-Misc: 17 May 1928, Chicago, Cook, Illinois, USA; Den 17.mai 1928 er Ruth sammen med venninner hos fotograf i Chicago.
    • Occupation: Abt Jun 1928, Chicago, Cook, Illinois, USA; Hushjelp (maid).
    • Event-Misc: 29 Jul 1928, Chicago, Cook, Illinois, USA; Ruth Lorentzen og Aasta Loholt på tur med venner.
    • Event-Misc: 5 Aug 1928, Chicago, Cook, Illinois, USA; Ruth Lorentzen og Ingrid Loholt på tur med venner.
    • Residence: Bef Nov 1928, Chicago, Cook, Illinois, USA; 3314 Sheridan Road.
    • Residence: Bef Dec 1928, Winnetka, Cook, Illinois, USA; 352 Ridge Avenue.
    • Event-Misc: 1929, Chicago, Cook, Illinois, USA; Ruth med slekt og venner.
    • Anecdote: 1 Feb 1929, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Postkort til søsteren Ruth i Chicago.
    • Event-Misc: Aug 1929, Chicago, Cook, Illinois, USA; Ruth og søstrene Loholt (Ingrid og Aasta).
    • Residence: Bef Nov 1929, Chicago, Cook, Illinois, USA; 3314 Sheridan Road.
    • Event-Misc: 19 Jun 1930, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; På besøk i gamlelandet.
    • Event-Misc: Abt Dec 1930, Hommelvik, Malvik, Sør-Trøndelag, Norge; Ruth er på besøk i gamlelandet i julen.
    • Event-Misc: 1931, Chicago, Cook, Illinois, USA; Ruth og søstrene Loholt (Ingrid og Aasta).
    • Event-Misc: Bef 16 Apr 1931, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; På besøk i gamlelandet.
    • Occupation: 09 Jun 1931, Chicago, Cook, Illinois, USA; Hushjelp (maid) og kokk.
    • Residence: Aug 1931, Chicago, Cook, Illinois, USA; 3236 Hirsch Street, West Chicago township.
    • Residence: Dec 1931, Chicago, Cook, Illinois, USA; 4609 Woodlawn Ave var Mrs. R.R. Donnelley sin bostedsadresse.
    • Anecdote: Jul 1932, Lake Forest, Lake, Illinois, USA; Brev fra Ruth til sine foreldre i gamlelandet.
    • Occupation: 12 Sep 1933, Chicago, Cook, Illinois, USA; Hushjelp (maid) og kokk.
    • Occupation: 27 Jan 1934, Chicago, Cook, Illinois, USA; Hushjelp (maid) og kokk.
    • Event-Misc: 3 Mar 1934, Chicago, Cook, Illinois, USA; Ruth fikk sertifikat for bil.
    • Occupation: Jun 1934, Chicago, Cook, Illinois, USA; Hushjelp (maid).
    • Anecdote: 29 Aug 1934, Villa Fagerli, Hommelvik, Malvik, Sør-Trøndelag, Norge; Brev fra Karl Kristian til søsteren Ruth Zinow i Chicago.
    • Occupation: 01 Oct 1934, Chicago, Cook, Illinois, USA; Hushjelp (maid).
    • Event-Misc: 1935, Illinois, USA; Bilder fra Fox River.
    • Anecdote: 22 Nov 1935, Glencoe, Cook, Illinois, USA; Brev fra Ruth til foreldrene i Hommelvik.
    • Anecdote2: Bef 1936; Interesse for håndarbeid (sy, strikke, hekle).
    • Event-Misc: 17 May 1936, Chicago, Cook, Illinois, USA; Lorentzen-Loholt samling, trolig 17.mai 1936.
    • Anecdote: 6 Aug 1936, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Brev fra niesen Ruth og hennes mor Härdis Lorentzen.
    • Emigration: 01 Oct 1936, Chicago, Cook, Illinois, USA; Returen til gamlelandet (denne gang for godt).
    • Event-Misc: 1937, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Ruth på besøk hos familie, slekt og venner.
    • Illness: Jun 1939, Oslo, Norge; Migreneanfall.
    • Event-Misc: Aft 9 Apr 1940, Oslo, Norge; Historier fra krigen.
    • Event-Misc: Aft 1940, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Lorentzen/Eide samling trolig etter 1940.
    • Event-Misc: Bef 1945, Selsbakk, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; En liten historie fra krigen...
    • Event-Misc: Bef 1945, Oslo, Norge; Flere historier fra okkupasjonsårene.
    • Event-Misc: 27 May 1945, Selsbakk, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Da Karl Kristian kom hjem fra Sachsenhausen.
    • Event-Misc: Abt 1946, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; På tur med søsteren Kirsten Eide.
    • Occupation: Abt 1946, Oslo, Norge; Hjemmeværende husmor, og hushjelp for andre familier.
    • Name: 15 Mar 1946, Oslo, Norge; Slektsnavnsendring fra Zinow til Skøien.
    • Event-Misc: 5 Jul 1948, Oslo, Norge; Ruths pass utskrevet 5.juli 1948.
    • Event-Misc: Abt Jul 1951, Byåsen, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Siste gang søsteren Ruth så sin bror Karl.
    • Event-Misc: 30 Jul 1951, Oslo, Norge; Ruth Skøien og Aasta Christensen på Oslotur.
    • Event-Misc: 17 Dec 1952, Oslo, Norge; Annonsering av Ruths 50-årsdag i Aftenposten.
    • Event-Misc: Aft 1952, Marnardal, Vest-Agder, Norge; Ruth på besøk hos sin søster Aasta.
    • Event-Misc: Abt Nov 1954, Majorstua, Oslo, Norge; Ruth skriver i barnas minnebok.
    • Event-Misc: Dec 1954, Oslo, Norge; Siameserkatten Seretete av Samarang, kalt Tete.
    • Occupation: Bef 1955, Oslo, Norge; Sydde vesker for Brødrene Ljungberg.
    • Event-Misc: 1955, Fredrikstad, Østfold, Norge; Ruth i Fredrikstad i forbindelse med en katteutstilling.
    • Event-Misc: Bef 1957; Søstrene Ruth og Kirsten hos fotograf.
    • Event-Misc: 1962, Oslo, Norge; Ruth hos fotograf.
    • Event-Misc: 17 Dec 1962, Persaunet, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Feiring av Ruths 60-årsdag.
    • Event-Misc2: Abt May 1966, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Øistein og Margot på besøk hos Skøiens på Furulund.
    • Event-Misc: 6 Oct 1966, Rimolshagan, Melhus, Sør-Trøndelag, Norge; Besøk på Rimolshagan.
    • Event-Misc: Bef 1968, Oslo, Norge; Ruth og venninnen Aagot Schønning Larsen i Sorgenfrigaten.
    • Event-Misc: Abt Jul 1968, Byåsen, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Søskentreff hjemme hos Sverre og Hildur på Byåsen.
    • Event-Misc: Jun 1969, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Trondheimsbesøk på Furulund av Ingeleiv og John Arne.
    • Event-Misc: 8 Aug 1969, Chicago, Cook, Illinois, USA; Ruth på Amerika-besøk.
    • Event-Misc: Bef 1970, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Loholt og Lorentzen-søstre samlet.
    • Event-Misc: Apr 1970, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Søskentreff i forbindelse med Ingeleivs 70-årsdag.
    • Event-Misc: Jun 1970, Selsbakk, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Søstrene Åsta og Kirsten med sin tante Ruth på besøk fra Oslo.
    • Event-Misc: 19 Aug 1970, Chicago, Cook, Illinois, USA; Ruth på Amerika-besøk.
    • Event-Misc: Apr 1971, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Ruth sammen med bror Ragnar og hans datter Birgit.
    • Event-Misc: Apr 1971, Heimdal, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Tante Ruth på besøk hos Elly og Finn Eide.
    • Event-Misc: Jul 1971, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Hyttebesøk hos Ruth og Einar i Sande.
    • Event-Misc: 17 Dec 1972, Oslo, Norge; Annonsering 16.desember i Aftenposten av Ruths 70-årsdag.
    • Event-Misc: Abt Aug 1973, Moholt, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; På besøk hos Aasta i Fjøsmesterveien 1 A.
    • Event-Misc: 1974, Ammerud, Oslo, Norge; Sydde bærevesker og håndklær til kjøkkenet.
    • Event-Misc: Abt Jul 1975, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Trondheimsbesøk i Sande.
    • Event-Misc: Apr 1976, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Påskeferien 1976.
    • Event-Misc: Abt Jul 1976, Villa Bjerklund, Foynland, Nøtterøy, Færder, Vestfold, Norge; På besøk der Oskar og Klara Lorentzen bodde i begynnelsen av 1920-årene.
    • Event-Misc: Aug 1976, Verran, Nord-Trøndelag, Norge; På besøk hos Erna Berg i Verrabotn.
    • Event-Misc: 25 Oct 1977, Oslo, Norge; Ruths nye identitetskort hos Postverket.
    • Event-Misc: Abt Jul 1978, Byåsen, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Søstrene Aasta og Ruth på besøk hos sin svigerinne Hildur.
    • Illness: Bef 1979, Oslo, Norge; Kreft i tynntarmen.
    • Illness: 1979, Oslo, Norge; Lungeemfysem.
    • Event-Misc: Abt Jul 1979, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Trondheimstur sommeren 1979.
    • Event-Misc: Abt Jul 1980, Rimolshagan, Melhus, Sør-Trøndelag, Norge; Søskentreff på Melhus.
    • Event-Misc: Abt Jul 1981, Lademoen kirkegård, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; På farmor Karen Lorentzens gravsted på Lademoen.
    • Event-Misc: Abt Jul 1981, Rimolshagan, Melhus, Sør-Trøndelag, Norge; Søskentreff på Melhus.
    • Event-Misc: Abt Jul 1982, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Trondheimstur sommeren 1982.
    • Event-Misc: 17 Dec 1982, Ammerudkollen, Ammerud, Oslo, Norge; Ruth på sin 80-årsdag.
    • Event-Misc: Oct 1983, Rimolshagan, Melhus, Sør-Trøndelag, Norge; Søskentreff hjemme hos Ragnar Lorentzen.
    • Event-Misc: Jul 1984, Aker sykehus, Sinsen, Oslo, Norge; Besøk av bestevenninne Gjertrud Øien.
    • Event-Misc: 30 Jul 1984, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Ruths siste tur til hytta i Sande.
    • Event-Misc: 27 Aug 1984, Ammerudkollen, Ammerud, Oslo, Norge; Ruths siste døgn.

    Notes:

    Birth:
    Personnummer: 170202-40056

    Christened:
    Faddere for lille Ruth var:
    Kontorist Anders Rogne og Martha Rogne, samt konduktør Ole Olsen.
    Foreldrenes bostedssadresse var Vestre jernbanegade 23.

    Familiebilde fra Ruths dåpsdag i Bergen 1903:
    Paul Arthur, Kirsten, Far Oskar, Karl Kristian.
    Aasta, Mor Klara, lille Ruth, Ingeleiv, Ragnar, Sverre.

    Kilde:
    SSB s. 6995, nr. 85, folkemengdens bevegelse pk. 14/1903.

    Education:
    Ruth gikk på Byåsen skole og fikk mange venner i årene der. En venninne betydde mye og knyttet et meget nært bånd til Ruth. Det var Gjertrud Hollum.

    Ruth begynte først på skolen når hun var 8 år. Hun ville ikke begynne da hun var 7 år, for hun ville vente på de 1 år yngre venninnene sine Gjertrud Hollum, Alfrida Hess og Louise Okkenhaug.
    Ruth gikk på Byåsen skole i 1 år, deretter sendte foreldrene henne til Ila skole isteden, fordi de syntes Byåsen skole lå så langt unna. Faren, Oskar Lorentzen, måtte betale for Ruth på Ila skole, men det ville ikke Ruth ha noe av. Hun ville tilbake til Byåsen skole og venninnene sine, så derfor ble det bare 1 år på Ila skole før hun var tilbake på Byåsen skole igjen. Her gikk Ruth til og med 6.klasse.

    Gjertrud fortalte om sitt førsteinntrykk av Ruth. Hun var jo alldeles kortklipt som en guttunge når hun kom til Selsbakk med familien sin. Gjertrud syntes det var rart med unger som måtte klippe av seg håret.

    Gjertrud var så lang og tynn, og - gutoingan var så troillat - de sto bare og puffet Gjertrud over ende, men Ruth gikk imellom.

    En gang var de 2 bestevenninnene uvenner. Men, det ble for - langsomt - for Gjertrud, så hun gikk til Ruth og sa at hun ikke ville at de skulle være uvenner mer. Ruth knakk da sammen og lo og gråt om hverandre. Så glad var hun også for at de skulle bli venner igjen. Siden den gangen var de aldri mer uvenner.

    Gjertrud var en meget rolig også som barn, mens Ruth i den andre ytterlighet, kunne være både snarsint og langsint. Men, Gjertrud påpekte at Ruth var en meget snill jente, omtenksom og god venninne. Som alle de andre jentene, sa Gjertrud, at også Ruth var alminnelig flink på skolen.
    Lærerne gjorde forskjell på hvordan de behandlet ungene på skolen. På den ene siden hadde de ungene til storbøndene, mens Ruth og venninnene tilhørte almuen/fattigfolket på Selsbakk. Vi var bare rampen vi, fortalte Gjertrud, unger til vanlige, fattige arbeidsfolk.

    På skolen gikk de annenhver dag, og på vinteren brukte de ski eller kjelke til og fra skolen.
    Det var en vintermorgen at det var Ruth som skulle være hjemme, mens Ingeleiv skulle på skolen. Da Ingeleiv skulle gå hjemmefra, tyvlånte hun kjelken til Ruth, og det likte Ruth dårlig. Når hun så at kjelken var borte, ante hun hvem som hadde tyvlånt den. Ruth kledde på seg og gikk hele den lange veien opp til Byåsen skole. Ganske riktig, der sto kjelken opp mot skoleveggen. Hun tok så kjelken og skulle til å dra hjemover med den, da hun fikk se at i skolevinduet sto Ingeleiv forskrekket og så på at hun dro av gårde hjem igjen med kjelken.

    Fra Byaasens skole og krets, utgitt i 1988, fortalt av Gjertrud Øien (altså samme Gjertrud som over):

    En skoledag i 1911 - Skoleveien gikk fra Magasinet, ovenfor Gammellina, over den daværende jernbanelinja (som ble nedlagt i 1918), og opp til den første svingen ovenfor jernbanelinjen som den ligger i dag. Det gikk en snarvei rett oppover jordene, forbi husmannsplassen Fuggelsangen, der Hallset skole ligger i dag.
    Fra 1913 var Gudrun Veiseth lærerinne på Byåsen skole. Hun var streng, men rettferdig og tålte ikke sladder. Da måtte hele klassen stå og synge sladresangen, mens sladrehanken satt på pulten og vel hadde mest lyst til å forsvinne igjennom gulvet.
    De strevde med bibelhistorie, katekismus, forklaring og salmevers. Alt skulle læres på rams, og på kommando skulle leksen lires av elevene, som de kanskje hadde forstått svært lite av. I friminuttene lekte særlig jentene balleker m.m. Både guttene og jentene var med på - fisken i fatet - hvor de minste og letteste måtte være fisk.

    1.lærer 1902 til 1927 på Byåsen skole var Olaus Jonsen Aalmo. Han var streng. Fra 1907 var også Arnt Bonesvoll lærer der.

    Om Byåsen skole står det i bygdeboken at skolebygningen i 1890 var i en så elendig forfatning at den dette året ble satt i stand og utvidet med et ekstra klasserom, som senere ble omdannet til lærerinnebolig. Skolebygningen var i 2 etasjer, men boligdelen i 2.etasje. Den neste skolebygningen fikk Byåsen skole i 1909, med 4 klasserom. Den kostet kr.7.700,- å oppføre.

    Residence:
    Fra Strinda og Selbu sorenskriveri. Panteregisteret:

    Halsetmoen:
    G.nr. 100 Halset
    B.nr. 10
    Matrikkel nr. 18

    Den 31.mars 1909 selger banemester/-vokter Andreas Skjetne eiendommen Halsetmoen til overkonduktør Oskar Lorentzen for kr. 4.600,-. Tinglyst 3.april samme år.

    Skadesløsbrev fra Oskar Lorentzen til Johan Lorentzen og Peer Tangen for kr. 2.400,-. Datert 31.mars 1909 og tinglyst 3.april samme år. Avløst 24.september 1913.

    Erklæring hvorved Oskar Lorentzen som eier av denne eiendom vedtar forskjellige betingelser i anledning erholdt tillatelse til at anbringe et ... i jernbanens gjærde ved ... 554.59. Datert 25.september, tinglyst 8.oktober 1910.

    Obligasjon fra overkonduktør Oskar Lorentzen til Tønset Sparebank for kr. 2.000,-. Datert 12.september og tinglyst 24.september 1913. Avløst 1.august 1916.

    Skadesløsbrev fra Oskar Lorentzen til Strindens Sparebank for 700 Kroner, datert 28.oktober, tinglyst 2.november 1915. Avløst 1.august 1916.

    Skjøte fra Oskar Lorentzen til Ludvig Kroglund for kr. 10.200,-. Datert 15.juli, tinglyst 1.august 1916. Iøvrig paa vilkaar opsat i kjøpekontrakt av 12.juli 1916.

    .
    Familien bor på Halsetmoen da sønnen Sverre blir konfirmert på Byåsen 25.september 1910.

    Fra Folketelling 1910 for 1660 Strinda herred, Halsetmoen i Byaasen tellingkrets, Strinden prestegjeld og herred:

    Overkonduktør jernb. Oskar Lorentzen, f.23.februar 1865 i Trondhjem.
    Forregaaendes hustru Klara Lorentzen, f.11.juni 1864 i Strinden.

    Barn:

    Kjørergut Sverre Lorentzen, f.22.mars 1896 på Hamar.

    Ragnar Lorentzen, 10.desember 1898 på Hamar.

    Aasta Lorentzen, f.16.februar 1899 i Bergen.

    Rut Lorentzen, f.19.desember 1902 i Bergen.

    .
    Datteren Ruth fortalte historier fra denne tiden de bodde i dette huset:

    De hadde 7 mål jord, og husdyr som en ku, høner og griser.

    Hver lørdag hadde de huset fullt av gjester. De som ikke fikk soveplass i huset, lå på låven.

    Det var en gang at Oskar og broren Fredrik skulle ta seg en tur til Leirfossen en søndag formiddag. Hvem møtte de ikke på turen, om ikke de 2 grisene til Oskar og Klara, som hadde gått seg en liten tur på egenhånd.

    Ruth fortalte at Mor var snillheten selv, og det var Far også. Men, Far var litt snarsint av seg, og tålte ikke mye sprell fra barna. Samme inntrykket hadde Ruths venninne Gjertrud Hollum også. Hun sa at Klara var en meget snill dame. Oskar var også snill, men han var også snarsint og streng. Som Ruth uttrykte det:

    Far tålte itj at oingan sa no.

    En gang sloss døtrene Aasta og Ingeleiv om en strikkepinne, og fektet med den. Far kom for å gripe tak i dem, men de bare gled unna. Så fikk han tak i forkleet til Ingeleiv, men hun skyndet seg da å ta opp knappen bak, vrengte av seg forkleet og sprang nedover veien, vekk fra huset og en forfjamset Far.
    Dermed slapp hun juling den kvelden, sa Ruth.

    Ruth fortalte også om en gang Far sto på stigen og malte huset hvitt. Far sto på stabburstrappen og rørte i malingen. Ruth som var nysgjerrig, hang over kanten på malingspannet og så på, mens hun blåste med - nermunnen - opp i nesen. Plutselig begynte hun å blø neseblod, rett opp i malingspannet med den hvite malingen. Hun ble forskrekket, og Far ble forskrekket, og Far ble sint - vart forbainna - og løp etter Ruth, som forsvant så fort benene kunne klare - nedover bakkan.

    Det var også en gang at de var alene hjemme; Aasta, Ingeleiv, Ragnar og Ruth. De hadde vært oppe på loftet og hentet et stort speil ned til soverommet. De la speilet oppe i sengn. Nå sto de rundt sengen og de veddet, og sa at de skulle se hvem som turte å hoppe opp i speilglasset først. Den som gjorde det var minstejenta Ruth. Glasset knuste. Da Far kom hjem senere og så hva som hadde skjedd, trodde han det var Ingeleiv som hadde gjort det, og hun fikk juling.

    Til jul fikk alle ungene nøtter og en halv appelsin hver dag. Dette husket Ruth godt og sa de var så glade for dette og koste seg.

    Education:
    Familien solgte Halsetmoen på Selsbakk og flyttet til villa Bakkehelll på Tyholt i Blusevolllsbakken ovenfor Singsaker skole. Ruth gikk derfor siste året av barneskolen der. Men, Ruth lengtet tilbake til Selsbak. Tiden der var en lykkelig tid i livet hennes, og hun trivdes så godt på Selsbakk. Der hadde hun venninner fra hun var liten, og noen av disse vennskapene holdt livet ut.

    Residence:
    Fra Strinda og Selbu sorenskriveri. Panteregisteret:

    Haugan:
    G.nr. 100 Halset
    B.nr. 13
    Matrikkel nr. 18.

    Skjøte fra Randi Haugan til Oskar Lorentzen på bruket for kr. 5.000,-. Datert 19.mai, tinglyst 29.mai 1917.

    Panteobligasjon fra Oskar Lorentzen til Randi Haugan for kr. 1.000,-. Datert 15.mai, tinglyst 29.mai 1917. Avløst 27.mai 1919.

    Skifteattest anm. at Randi Haugan hersitter i uskiftet bo etter avdøde mann Gunnerius Haugan. Datert 11.mai, tinglyst 29.mai 1917.

    Skadesløsbrev fra Oskar Lorentzen til Strindens Sparebank for kr. 3.500,-. Datert 20.august, tinglyst 21(?).august 1917. Avløst 3.desember 1918.

    Skadesløsbrev fra Oskar Lorentzen til Melhus Sparebank for kr. 7.500 med 3 parts prioritet og opsjonsrett etter kr. 1.200,- til Realkreditbanken (?) og kr. 1.000 til Randi Haugan. Datert 21.november, tinglyst 3.desember 1918.

    Notater:
    Banken hvirved frafaldes pant i parcellerne br.nr 31 og 32, dat. 19, tingl. 22/7 19.
    Banken hvorved viker prioritet til fordel for et laan i Statsbanenes pensjonskasse stort 12.000 kr, d. 28/9 1920.

    Skylddelingsforretninger hvorved er fraskilt parcell:
    Bergheim, b.nr. 31 av skyld mark 0,11
    Lunden, b.nr. 32 av skyld mark 0,05
    Datert 26.november, tinglyst 3.desember 1918.

    Skjøte fra Oskar Lorentzen til vognvisitør Ole Hognes (?) for 18.000 kr. Datert 29.mai, tinglyst 8.juni 1920.

    Obligasjon fra Ole Hognes til Oskar Lorentzen for kr. 7.800,-. Datert 29.mai, tinglyst 8.juni 1920.

    Oskar gikk av med pensjon i 1920, 55 år gammel, som den gang var aldersgrensen.

    Oskar Lorentzen solgte sin eiendom Haugan ved Selsbak til hr. vognvisitør Ole Hogness, ble det annonsert i Trondhjems Adresseavis 4.mai 1920.

    Dette gamle Haugan-huset lå ganske langt inn på Selsbak. Senere har Ruth Eva og Tor Kristian kjørt bort til dette huset som da var gult, og med litt spist tak.

    Confirmation:
    Samtidig med Ruth ble mange av hennes venninner også konfirmert i Byaasen sogn. Vi nevner Lovise Okkenhaug, Alfrida Hess og Gjertrud Hollum.

    Sistnevnte var nok hennes beste venninne. Ruth fortalte mang en gang at hun ventet 1 år med å stå konfirmant fordi hun ville konfirmeres sammen med bestevenninnen Gjertrud.

    Selve konfirmasjonen ble holdt i Havstein kirke, men de gikk for presten på Lade kirke, fortalte Ruth.

    Selskap holdt 6,oktober? Det er datoen på gratulasjonskortene.

    Event-Misc:
    Ruth fortalte at broren Ragnar tok med seg søstrene sine, Aasta, Ingeleiv og Ruth, når det var dans på lokalet. Der danset de pols, reinlender, vals osv.

    Gjertrud, Ruths venninne gjennom barneårene og livet ut, fortalte at de 2 ikke var så mye sammen daglig i de siste ungdomsårene. Familien til Ruth flyttet så ofte, og da de flyttet til Tønsberg i 1920 så var det vanskelig å treffes. De holdt likevel kontakt med hverandre via brevveksling, og Ruth kom jo alltid innom Selsbak og venninnene sine når hun var i Trondheim på besøk.

    Alltid når Ruth var i Trondheim, så var hun innom venninnene sine også, ikke bare familien og slekten. Dette var også tilfelle når Ruth senere flyttet til Chicago for noen år. Når hun var hjemme i gamlelandet besøkte hun også venninnene sine - Gjertrud, Alfrida og Louise.

    Gjertrud fortalte at Ruth ikke hadde tid til å være med venninnene sine så mye på dans - hu hadd' itj tia til å verra me på dains, hu - Ruth skulle bare dra rundt son au-pair og stelle for og hjelpe til rundt omkring. Ruth hadde flere voksne søsken som da hadde småbarn som de trengte hjelp til å få passet.

    Occupation:
    Ruth jobbet gjennom sine ungdomsår, fram til hun reiste til Amerika, som barnepike for barna til sin eldre bror Karl Kristian og hans kone Aagot, dvs. at hun passet sin nevø Knut og sin niese Turid.

    Passet som ble utskrevet i Trondheim 17.februar 1928 sier yrke: Hushjelp (maid).

    Ruth var også en tid hushjelp og barnepike hos kaptein Dorsruds familie, som vi leser av søsteren Aastas brev datert 30.desember 1935:

    Like før jul døde kaptein Dorsrud. De du var hos. Hun sitter nu igjen med 3 barn 2 gutter og en pike. De holder nu i Oslo.

    Residence:
    Oskar gikk av med pensjon i 1920, 55 år gammel. Da kjøpte de villa Bjerklund på Foynland ved Tønsberg, og bodde her sammen med sin datter Ruth. Det var meningen at de 2 gamle skulle nyte sine siste gamle dager her.

    Selv om Oskar nå var blitt pensjonist, så kjørte han også på jernbanen etter det. Først et år på Dovrebanen inntil åpningen av denne på høsten 1921, så et par år på Sunnan-Grongbanen.

    Far Oskar jobbet tidvis som konduktør på Oddal-Dombåsbanen - på gruvtogan oppi der - og Ruth var også med dit.
    En morgen hadde Ruth laget i stand nistematen som faren skulle ha med seg. Hun hadde stekt kjøttkaker og brunet løk. Faren fikk nisten og dro på arbeidet. Da han kom hjem viste det seg at han ikke hadde rørt nisten i det hele tatt - han hadd' itj smakt maten - den var jo full av fluer, sa han til Ruth. Nei, det var nok bare Ruth som hadde stekt løken for mye.

    Det var mens Ruth var på Oppdal og stelte for faren sin, kom venninnen Gjertrud Hollum på besøk. Gjertrud var circa 17 år den gangen, og det var første gangen hun reiste så langt med toget.
    Hun trodde at Ruth skulle møte henne på stasjonen, men ingen Ruth var møtt frem. Gjertrud hadde på forhånd fått vite hvor hun skulle gå hen, og at hun skulle følge hovedveien til hun kom frem til en skomakerforretning. Hun gikk og gikk i kullmørkeret. Det var ingen gatelykter, så det var beksvart. Jeg hadd' itj gått han idag, nei, sa Gjertrud. Da hun kom frem hadde Ruth møtt henne og sagt: Kjem du?

    Ruth pleide også å lage i stand et lokkfat med smørbrød til sin mor og fra, som de hadde stående ved sengen sin om natten. Når de 2 våknet om natten, satt de i sengen og koste seg med det.

    Det hendte også at mor Klara måtte på sykehuset. Der fikk hun lungebetennelse, så Ruth tok moren med hjem til villa Bjerkelund isteden for å kunne stelle godt med henne der, når sykehuset ikke kunne ta godt nok vare på henne.

    I denne tiden var både Ruth og foreldrene på en del turer nordover til Trøndelag for å besøke familie og venner der. En gang mens Ruth var overnattingsgjest hos sin søster Kirsten Eide, var det en dag at Kirstens mann Johan Martin kom til Ruth med en flaske brennevin. Han hadde alkoholproblemer, og sa til Ruth at hun måtte gjemme flasken for han, og at hun ikke måtte gi han flasken når han kom hjem igjen, samme hva han sa om det da. Ruth så gjorde.
    Da Johan Eide kom hjem igjen var han sterkt påvirket av p ha drukket på byen. Han ba Ruth om å gi han flasken hun hadde fått av han, men hun nektet. Dermed ble han sint og vill ta tak i henne. Ruth forsøkte så godt hun kunne å komme seg bort fra han, men han løp etter henne og fikk tak i fletten hennes og slo henne i hodet med spaserstokken sin. Ruth greide å vri seg løs, kom seg ut av huset, hoppet over gjerdet og sprang vekk. En skuespiller som het Holter som hadde sett opptrinnet sa siden at han aldri hadde sett en jentunge som hadde hoppet så høyt før.
    Ruth var svimmel og medtatt etter slaget i hodet, og helt nummen på ene siden, fortalte hun selv etterpå. Trolig fikk hun hjernerystelse. Hun hadde siden varige fysiske merke etter spaserstokken, som et søkk i kraniet.

    Datteren Ruth fortalte at de trivdes meget bra på Foynland. Når hun tenkte tilbake på den tiden de hadde der, omtalte hun dette stedet, Villa Bjerklund, som et paradis på jord.
    Men, lengselen og avstanden tilbake til Trondheim ble etter hvert for stor for familien i Villa Bjerklund.

    Nevnt som Birkelund i telegram 17.desember 1922.

    Residence:
    Lengselen tilbake til Trondheim og resten av familien der ble for stor for dem som bodde på Foynland ved Tønsberg, og de bestemte seg derfor for å flytte hjem igjen. De solgte villa Bjerklund, og leide en stund huset til Gellein på Gammellina på Selsbakk.

    Deretter kjøpte de villa Utsikten på Midtsand.

    Residence:
    De kjøpte de villa Utsikten på Midtsand og bodde der ca. 1 år, før de igjen solgte og kjøpte Villa Fagerli i Hommelvik.

    Fra Strinda og Selbu sorenskriveri. Panteregisteret:

    Lillesanden:
    G.nr. 44 Utsikten 1
    B.nr. 13

    Skjøte fra Olaf Kvitsand til Oskar Lorentzen for kr. 12.000,-. Datert 1.august, tinglyst 7.august 1923.

    Skadesløsbrev fra Oskar Lorentzen til Strindens sparebank for kr. 9.000,-. Datert 2.august, tinglyst 7.augist 1923. 1.prioritet.
    Notat: hvorved Karl Stav som ny hjemmelsinnehaver samtykker i pantestillelsen. Tinglyst 9.september 1924.
    Avlyst 28.februar 1930.

    Skadesløsbrev fra Oskar Lorentzen til Strindens sparebank for kr. 2.500,-. Datert 2.august, tinglyst 7.august 1923.
    Prioritet med opprykksrett etter kr. 9.000,- til Strindens sparebank.
    Notat: hvorved Karl Stav som ny hjemmelsinnehaver samtykker i pantestillelsen. Tinglyst 9.september 1924.
    Annet notat: Utgår her.

    Skjøte fra Oskar Lorentzen til Karl Stav for kr. 14.500,-. Datert 30.august, tinglyst 26.september 1924.

    .
    Det var i denne tiden på Midtsand hvor Ruth begynte å få lysten på å dra til Amerika.

    Hver helg var det mange som kom på besøk til villa Utsikten, og mange lå over også. Ruth ryddet som regel opp etter gjestene. Barn skulle klippes og det ble satt igjen tøy som skulle fikses på.

    Ruth fortalte at hun før hver jul, så satt hun hjemme hos broren Karl Kristian og hans Aagot og klipte og sydde til barna, samt at hun var barnepike for dem.

    Til slutt gikk hun lei, og tanken om å reise til slektningene hun hadde i Amerika meldte seg. Hun hadde jo både onkel og tanter med deres familier som allerede bodde i Chicago.

    I et brev datert 13.april 1924 fra Svanhild Andersen (postet fra Staten Island, New York) skriver hun:

    Kjæreste Ruth!

    Tusin tak for brevet som jeg motok torsdag, ser derav at du har Amerikalyst, det var en stor overraskelse, det var en ting jeg aldrig hadde tenkt.
    Det motte bli rigti morro om du vilde komme hit over. Du behøver ikke at sørge for plas for de er de i masse vis av. Det er ingen sak at faa plas bare en har andeledning til at komme hit over. Haaper at du gjør alvor av at komme. Jeg fortalte det til di her og du skulde bare ha hørt hvad guttene sa, di vilde alle være med for at ta i mot dig...

    Haaper du vil bestemme dig til at komme, du behøver ikke at bekymmere dig for plass, for di kan du faa i masvis av. Skriv og si hvad tid du kommer, jeg vil komme og møte dig...

    Hjertelig hilsen din Svanhild.

    Illness:
    I et brev datert 3.september 1923 skriver Ruths gode venninne Alfrida:

    ...Hører at du har trækt tænder, jeg skal gjøre det samme, men når det blir det vet jeg ikke. Synes det er så vemmelig og gå tandløs...

    Residence:
    Fra Strinda og Selbu sorenskriveri. Panteregisteret:

    Grønberg:
    G.nr. 48 Fagerli
    B.nr. 16

    Skjøte fra Karl Olsen til Oskar Lorentzen for kr. 11.000,-. Datert 5.februar, tinglyst 24.februar 1925.

    Obligasjon fra Oskar Lorentzen til Strindens Sparebank for kr. 6.500,-. Datert 20.februar, tinglyst 24.februar.
    Kr. 2.500,- ble slettet 31.oktober 1938.

    Skadesløsbrev fra Oskar Lorentzen til overkonduktør Karl Lorentzen for kr. 2.800,-. Datert 19.oktober, tinglyst 8.desember 1925. Avløst 21.juni 1927.

    Oskar døde 28.oktober 1936. Notert i panteregisteret:
    Klara Lorentzen sitter i uskifte efter sin avdøde mann Oscar Lorentzen.

    Skjøte fra Klara Lorentzen til Thomas Buaas f.22.mai 1909 for kr. 5.750,-. Datert 15.oktober, grbf. 24.november 1938.

    .
    I Hommelvik hadde de det godt. Ruth beskrev hagen deres der som et sted med masse blomster, flotte hekker, epletrær, ripsbusker, solbærbusker, og med benker og bord i hagen hvor de drakk kaffe på ettermiddagene.
    Godt naboskap var det også i Solihaugs, Røsægs m.fl.

    Ruth fortalte at Oskar pleide å stå på verandaen hver lørdag ettermiddag og speide nedover mot veien og stasjonen: Kjem det itt'no besøk den her helga? Joda, som regel kom det besøk, masse besøk. Ruth fortalte at de ofte hadde mange på besøk samtidig, opp til 15-20 personer. Huset var fullt, men de hadde det veldig koselig, mimret Ruth.
    Da ble det dekket langbord med mat som de hadde handlet inn for helgen. Gjestene var ofte så mange at de sov på - flatsenga - rundt omkring i huset.

    Ruth fikk jobben med å rydde opp etter de besøkende. Når de var der så fikk Ruth også oppgaven med å klippe barna på håret, det skulle sys og fikses på klær. Alle satte satte igjen tøy som skulle fikses på.

    Ved 6-7 årsalderen fikk datterdatteren Erna plusitt (lungesykdom) og var veldig dårlig. Hun ble da sendt til besteforeldrene Oskar og Klara i Hommelvik for å bo hos dem.

    .
    Kortspill var en aktivitet som var populær i Lorentzen-familien.

    Oskars barnebarn, Finn Eide, fortalte en gang da han og Far (Oskar ble bare kalt for Far, også av barnebarna) spilte Casino. Det var stor stas å spille med Far, for kortspill var forholdsvis alvorlige greier for Lorentzens.

    Finn var ikke gamle karen, og til overmål hadde han fått en fingerbøl med dram av Far. Finn følte seg stor.
    Så hendte det at Finn satt i hell, og vant. Dessuten ble han litt overmodig i lykkerusen.
    Far derimot likte ikke å tape, og ble muttere og muttere.
    Så oppdaget Finn at Mor ga han kvikke øyekast og hint om at burde være litt forsiktig i hellet. Dermed begynte Finn å tape med vilje.
    Dette oppdaget Far, og ble irritert. Han, Finn, skulle ikke behøve å gjøre seg til for å tape, nei. Dette gikk på æren løs for Far Lorentzen.

    På bildet ser vi Sverre og Ragnar sammen med Oskar (mulig det er Karl Kr. som sitter med ryggen til) spiller kort.

    Emigration:
    Kvittering fra Cunard Line vedrørende utreisen er pålydende kr.582,- som fuld passagerfrakt til Chicago Ill. Datert Trondhjem den 12.april 1928. For S/S Lucania med avgang fra byen 15.april.

    I Digitalarkivet er ugifte hushjelp Ruth Lorentzen registrert som emigrant med reisedato 14.april 1928. Reisemålet var Amerika, nærmere bestemt Chicago, hvor hun hadde slektninger som ventet på henne. Formålet med reisen ble opplyst var arbeid.
    Hun reiste med Cunardlinjen via Bergen, og hadde betalt kontant (cash) for billetten over.
    Hennes bopel i gamlelandet står nevnt som Malvik, dvs hos foreldrene i Villa Fagerli i Hommelvik.

    Reisetillatelse: pass Uttrøndelag pkm 17.februar 1928.

    Beskrivelse av henne i passet (utstedt 17.februar 1928 i Trondhjem):
    Høide 161 cm, smalt ovalt ansikt og øiefarve brun.

    Via England? Stempel i pass per 19.april 1928.

    Båten gikk til New York, deretter tok hun tog til Chicago, fortalte hun selv om turen.

    Niesen Erna Lorentzen (gift Berg) fortalte at mor Klara og far Oskar hørte på radiosendingen fra når Amerikabåten gikk fra norsk jord. Da fikk de høre en radiohilsen til dem fra datteren Ruth, og etterpå ble Fedrelandssalmen spilt. Far Oskar gråt.

    Ruth fortalte selv:
    Da hun reiste fra Norge til Amerika hadde hun nydelig langt rødt hår. Som oftest var dette knyttet sammen i en kjempelang flette.
    Da hun kom til Chicago klippet hun håret kort, til stor sorg for hennes foreldre i gamlelandet. Men, hun tok vare på fletta si, og den var siden med henne dit hun flyttet.

    På bildet ser vi Ruth med sitt lange hår bak til venstre. Ved siden av henne står søsteren Ingeleiv.
    På benken foran sitter hennes foreldre Oskar og Klara, samt hennes svigerinne Aagot Lorentzen.

    Ruth reiste fra Trondheim til Chicago for å komme seg bort fra barnepass og mas hjemme i gamlelandet. Hun var blitt lei av dette. Dessuten lokket onkler og tanter med jobbmuligheter i det store og spennende Amerika. Dermed ble beslutningen tatt, og Ruth reiste over dit med båt for å søke lykken der, og for å treffe sine nære slektninger i Chicago.

    I Chicago ble Ruth møtt på stasjonen av kusinen Aasta Christensen (født Loholt) og ektemannen hennes, Christ. De dro hjem til Aasta og Christ., hvor hun fikk servert salt kjøtt, flesk og ertesuppe. De skulle overraske Ruth med norsk mat.

    Hun ble et par dager hos Aasta, som arbeidet på et hotel. Deretter flyttet hun til sin tante Laura.

    Occupation:
    Ruth bodde hos sin tante Laura Larsen til å begynne med en stund. hjalp Ruth i gang med å søke etter arbeid.

    I den norsk/svensk/dansk-språklige avisen Scandinavian så de annonse på en ledig jobb, som tante Laura ringte på. Der passet det fint, for fruen som hadde annonsert, skulle kjøre den andre hushjelpen som sluttet inn til Chicago.
    Dermed ble det slik at hun hentet Ruth før hun slapp av den avtroppende hushjelpen.
    Den avtroppende hushjelpen var en Solveig, som kom fra Skien, og hun og Ruth ble gode venninner.

    Ruth arbeidet for denne fruen i circa 1 år. I fritiden var hun mye sammen med Solveig. Det var gjennom Solveig at Ruth møtte sin kommende ektemann Einar Zinow fra Oslo.

    Event-Misc:
    Ruth reiser hjem til gamlelandet i slutten av juni for å besøke sine foreldre og søsken, men hun var også på Selsbakk for å hilse på bestevenninnene Alfrida og Gjertrud.

    Stempel i pass, Nidaros 7.juli 1930.

    Event-Misc:
    Ruth var en tur hjem til gamlelandet for å besøke familien sin våren 1931. Da var hun på rundtur rundt i Trøndelag for å treffe alle sammen. Både hos søsteren Aasta og familien på Agle, hos søsteren Kirsten og familien i Trondheim osv, og selvfølgelig hos foreldrene sine i Hommelvik.

    Hun returnerte fra Norge med S/S Bergensfjord, Den Norske Amerikalinje fra Oslo til New York:

    Avgang 16.april 1931 i lugar 43, køie A

    Kilde:
    Billetten fra S/S Bergensfjord.

    Occupation:
    Ruth arbeidet som hushjelp og kokkerske hos flere herskapsfamilier i Chicago i løpet av den tiden hun (og Einar) var i Amerika. Hun fikk gode skussmål for sine matlagingskunnskaper.

    I denne tiden førte Ruth nøye ned hvor hun (og Einar) arbeidet (for hvem og adresser), hva de tjente og hvilke utgifter de hadde. Dette kan sees av regnskapsbøkene hun førte:

    Ruth startet hos Mrs. R.R.Donnelly 9.juni 1931 med $18 i uka. Lønnen steg til $19 i uka fra 23.juni, og til $19,50 i uka fra 28.september 1931.

    Så arbeidet Ruth hos Miss Donnelly (datter?) fra 16.oktober 1931 med $17 i uka.

    Lønna fra 25.februar 1932 er på $16 i uka og fra 9.mars 1933 $14 i uka.

    Ruth ser ut til å ha hatt bijobber også:
    For Mrs. Erdmann, Mrs. Cock, Mrs. Rysdorp og Hateley.

    Inkomst 1931: $551,50.
    Utbetalt: $477,34.

    Inkomst 1932: $832.
    Utbetalt: $741,49.

    I brev av 24.august 1932 blir kursen på dollar oppgitt til kr. 3,78.

    Mye (penger og gaver) ble sendt hjem til Ruths familie og slekt i gamlelandet, men også egen sparing ble sendt hjem via far Oskar Lorentzen, som satte dette i banken for dem.

    Ruth og Einar jobbet også sammen for Mrs. R.R.Donnelly, og fikk tilsammen $60 i måneden ($30 på hver) pr. 1.juni 1933. Da var Ruth var maid og kokkerske, Einar var sjåfør, Driving for Miss Donnelly, tjener og oppasser.

    Mye penger ble sendt hjem til Norge fra Ruth (og Einar), nevnt blant annet:

    -til Ruths mor og fra 1-2 ganger per måned.
    -til søster Aasta, blant annet til baby Liv Ruth august 1931.
    -til søster Ingeleiv, og hennes døtre Ellen og Anny-Mary, 2-3 ganger i året.
    -til søster Kirsten og hennes familie, blant annet til datteren Clary.
    -til bror Ragnar og hustru Härdis.
    -til bror Sverre og hustru Hildur, og til datteren Erna.
    -til bror Karl Kristian og hustru Aagot, og deres barn Knut.
    -til venninnen Gjertrud.
    -til egen sparing, som Ruths far satte i banken for dem.

    Residence:
    Fra Lake Forest begynner Ruth på sitt brev til foreldrene sine i Hommelvik. Brevet er påbegynt 2.juli 1932. Her står det bl.a.:

    Jeg var fri igår istedenfor torsdag, og jeg tok å kjørte benest over til tante Laura, kom dit kl 1/2 2 og var der til 3.. Jeg gik derfra kl 3 og det er bare en 15-20 min fra hende og over dit hvor Zinow arbeider, så jeg gik over dit, og stod utenfor, da han kom ut fra arbeide. Dere skulle set ansiktet på ham da han så mig stå der, det blev så langt som herfra å hjem. Vi spaserte da hele veien herfra å hjem dit hvor Zinow bor, det tok over en time. Jeg spiste da bif med dampede poteter og beer og desert der, det smakte så godt efter den lange marchen..
    Håndvesken var ny til siste jul, Miss Donnelly kunde ikke få håndtaket reparert så det holt, så hun gav vesken til mig. Jeg syntes at den passet akurat til dig mor, så du skal ha den..

    Idag er det Onsdag 13 july og så varmt at svetten render av mig, her er over 90 grader efter målestokken her. Vi har idag havt 8te for lunch, og jeg er aldeles våt av svette. Serveringspiken har ferie - reiste fredag den 8de july og blir borte til 22nd july, så jeg er alene til å servere og gjøre mit eget atbeide. Idag havde vi fruen til chaufføren til å hjelpe os, hun hjelper bestandig til når vi har fremmede. Og hun vasker klærne, nu mens jeg har så meget andet..

    Jeg vil forsøke å få ferie nu samtidig som Zinow har - han har fra 23 juli til 8 aug. så jeg skal forsøke å få fra 25de huli til 1.aug og da kunde vi gifte os 25de juli og da reise med noen norsker, - til en farm langt op i Wisconsin.
    Hvis jeg ikke får ferie, blir vi gift torsdag 28th juli på min dag av..

    15.juli fortsetter Ruth på brevet:

    Endnu er brevet ikke sendt. Jeg havde det med mig til Chicago igår, men det var så varmt at jeg orket ikke å skrive det færdig. Her har været fryktilig varmt nu de siste dage, det har været nesten uutholdelig, jeg svetter verre.
    Idag efter at jeg var færdig med husrengjøringen ovenpå, sa fruen at vi alle kunde få gå ned til sjøen å bade, og alle av os chafføren - fruen - gutten - kokken og jeg kjørte dit ned, å dere kan tro at det var godt å bli avkjølt. Jeg holder mig bare ved bredden men de andre svømmer langt ut. Jeg kan heldigvis ikke svømme..

    Anecdote:
    Fra Lake Forest begynner Ruth på sitt brev til foreldrene sine i Hommelvik. Brevet er påbegynt 2.juli 1932. Her står det bl.a.:

    Jeg var fri igår istedenfor torsdag, og jeg tok å kjørte benest over til tante Laura, kom dit kl 1/2 2 og var der til 3.. Jeg gik derfra kl 3 og det er bare en 15-20 min fra hende og over dit hvor Zinow arbeider, så jeg gik over dit, og stod utenfor, da han kom ut fra arbeide. Dere skulle set ansiktet på ham da han så mig stå der, det blev så langt som herfra å hjem. Vi spaserte da hele veien herfra å hjem dit hvor Zinow bor, det tok over en time. Jeg spiste da bif med dampede poteter og beer og desert der, det smakte så godt efter den lange marchen..
    Håndvesken var ny til siste jul, Miss Donnelly kunde ikke få håndtaket reparert så det holt, så hun gav vesken til mig. Jeg syntes at den passet akurat til dig mor, så du skal ha den..

    Idag er det Onsdag 13 july og så varmt at svetten render av mig, her er over 90 grader efter målestokken her. Vi har idag havt 8te for lunch, og jeg er aldeles våt av svette. Serveringspiken har ferie - reiste fredag den 8de july og blir borte til 22nd july, så jeg er alene til å servere og gjøre mit eget atbeide. Idag havde vi fruen til chaufføren til å hjelpe os, hun hjelper bestandig til når vi har fremmede. Og hun vasker klærne, nu mens jeg har så meget andet..

    Jeg vil forsøke å få ferie nu samtidig som Zinow har - han har fra 23 juli til 8 aug. så jeg skal forsøke å få fra 25de huli til 1.aug og da kunde vi gifte os 25de juli og da reise med noen norsker, - til en farm langt op i Wisconsin.
    Hvis jeg ikke får ferie, blir vi gift torsdag 28th juli på min dag av..

    15.juli fortsetter Ruth på brevet:

    Endnu er brevet ikke sendt. Jeg havde det med mig til Chicago igår, men det var så varmt at jeg orket ikke å skrive det færdig. Her har været fryktilig varmt nu de siste dage, det har været nesten uutholdelig, jeg svetter verre.
    Idag efter at jeg var færdig med husrengjøringen ovenpå, sa fruen at vi alle kunde få gå ned til sjøen å bade, og alle av os chafføren - fruen - gutten - kokken og jeg kjørte dit ned, å dere kan tro at det var godt å bli avkjølt. Jeg holder mig bare ved bredden men de andre svømmer langt ut. Jeg kan heldigvis ikke svømme..

    Occupation:
    Ruth arbeidet som hushjelp (maid) og kokkerske, og Einar som sjåfør for Mr. & Mrs. Dallstream til litt ute i november samme år.

    Ruth og Einar jobbet sammen i 1362 Astor Street også, og fikk tilsammen $75 i måneden.

    I sluttattesten får både Ruth og Einar et meget godt skussmål:

    To Whom it may Concern.
    Einar Zinow and his wife, Ruth, were in my employ during the months of September, October + part of November 1933 performing the services usually performed by a couple in a small household.
    Einar serves well, is a good cleaner and drives a car carefully and efficiently. Ruth is a good cook and an usually good maid. Both are honest.
    I am pleased to recommend their employment by anyone needing the services of a couple.
    Mrs Andrew John Dallstream.

    Det var nok tøft likevel å få seg fast jobb med god og stabil inntekt. I Ruths regnskapsbøker står det - out of work between - fra 15.januar 1933 til 27.januar 1934.

    Occupation:
    Ruth var hushjelp (maid) og kokkerske, Einar var sjåfør for Dr. William Nicolay Senn. Dette engasjementet varte til juni 1934.

    Dr. William Nicolay Senn betalte Ruth og Einar $75 den første hver måned i 5 måneder.

    Ruth og Einars førstefødte ble oppkalt etter denne arbeidsgiveren, så han må ha gitt et dypt inntrykk på dem.

    I søk på nettet på Find a grave finnes en William Nicholas Senn (juni 1875 - 2.januar 1947) begravet på Graceland Cemetery i Chicago.
    Registrert Rush Medical College graduate i år 1900. Han var sønn av kirurg Nicolas Senn.

    Event-Misc:
    Fra sertifikatet:

    Ruth Zinow
    c/o Dr. William Nicolay Senn
    1242 Astor Street
    Chicago
    Illinois

    Biltype: Chrysler 1927 Coach 21,6 hestekrefter.

    Occupation:
    Ruth var hushjelp (maid), og Einar var sjåfør for Hymans.

    Ruth og Einar startet hos Mrs. R.Hyman, 1430 Lake Shore Drive, for $75 i måneden, utbetalt $37,50 hver 1. og 15.

    I denne tiden sender Ruth en del ting til familien i Norge, blant annet kjoletøi, kjoler, tøi til fruene, bukser, penger og dragt til guttene.

    Her jobbet de til 15.august samme år.

    Deretter er det notert i Ruths regnskapsbøker - out of work - fra 15.august til 1.oktober 1934.


    Anecdote:
    P.t. Hommelvik 29/8-34.

    Kjære søster og Svoger.

    Jeg er idag en tur som du ser i Hommelvik. Jeg strever ivei om dagene med Knut han skal nu den 1ste begynde ved Høiskolen så dere skjønner der vil være endel klær og skolematriel for å få ham igjennom den siste skole, han går nu ind for maskinlinjen og om fire år er han nåd målet som maskininginiør - hvis du Ruth får se Knut nu kjenner du ham ikke igjen han har blit stor og sver kraftig og energisk gir sig ikke før målet er nåd. Han deltar i marskonkuranser og boksing så du skjønner han blir også legemlig utviklet i ferien iår syklet han gjennem Sverige Gevle-Sundsvall-Stokholm og dalarne til Røros og Guldalen hjem til Theim. Turen kostet ham 35 kr han hadde da mat med hjemmefra som du ser, han er som bestemor sa: svert mineserlig (?).
    av de andre av mine barn er det kun Rigmor som vil lese hun går nu i 2den middel og vil svert gjerne ta artium for å bli lærerinde; men jeg tror ikke jeg greier det for du forstår det koster endel, men tiden kan jo forbedres om 2 år til den tid. Jeg har nu været hjemme hos far og mor og hos dem får atskillig som sparer mig for utgifter. Jeg har fåt mig en grå dress og hat og tobakspipe så jeg har helt utstyr. så jeg slipper å kjøpe og penge spart er penge tjent....
    Lørdag den 1ste skal far og jeg på høiskolen og se og høre på immatrikuleringen av studenterne, om kvelden skal jeg holle en liten fest i anledning Knut så du forstår jeg ligger i det som en sagflis mu om dagene. Hjemme er alt bra, dykti langt mellem lønninga men det går. Iår er jeg skatlagt i Strinda men en formue på Kr.7700 så det går ret veien; men selv ser jeg ikke noe til formuen da den ligger hjemt i huset. så det blir bare Camourflage-Jou nou
    Vis du husker og kan så tenk på Knut med mansgetskjorte og slips da det vil falle i god jord. Jeg sier som Per Gynt med mig for det være det samme jeg for stande ved slottets port.

    Vær hilset Ruth og din Mand fra din broder Karl.
    vor adresse: Skyåsveien no 1
    Strinda
    Norge

    Occupation:
    Ruth var hushjelp (maid) og Einar var sjåfør for Mrs. J. Simpson, 275 Sheridan Road.
    For dette fikk Ruth og Einar $100 i måneden.

    Med et opphold igjen som arbeidsledige fra 14.mai 1935, fikk de igjen jobb hos Mrs. J. Simpson, med samme betaling, fra 1.oktober 1935. Her er de ansatt frem til 1.august 1936.

    Her jobbet de 2 også på herskapets landsted i Glencoe, et sted hvor de trivdes meget godt og fortalte mye om i ettertid.

    I oktober 1935 får de 2 brev fra Ruths far Oskar Lorentzen:

    Mor Klara og barnebarnet Erna har reist til byen for et par dager og han sitter alene hjemme i Villa Fagerli:

    Jeg er således alene hjemme og da det er nokså ensomt - fandt jeg på å skrive nogle ord. Han er opptatt av hvordan de har det, sparing og venter utålmodig på at de skal komme hjem til gamlelandet for godt:
    Jeg må først ønske tillykke med den nye jobben - det er meget bra hvis De nu blir stående der entid så ordner det sig nok med hjemreisen, - Mor begynte å tape troen herpå - da De skiftet plads så ofte. Jeg ser av Dit brev at De nu vil gjøre alvor av å spare - ja det må vistnok til, - jeg vil komme med et forslag: - av 100 dollar pr: Md: betales det 25 av på Billetter - 50 sendes hit og settes i Bank av mig - resten 25 - må De klare Dere med til eget behov, dette forutsætter standhaftighet samt tillit til mig. Den 1ste april vil De - altså efter 6 Md:- ha nedbetalt på billetter 150 dollar og hjemme i Norge ha 300 dl: eller 1200 kr:- regnet efter kursen idag 4 kr: pr: Dl. Så har De hele Sommeren efter 1ste april - da vil den fortsatte sparing gå så mye lettere da De har et rygstø fra Vinteren at øke på .... penger godt å ha - til å starte et eller andet - hvis De skal stoppe her - eller til reisepenge hvis De skal dra over igjen. Ja dette er kun mit forslag - som jeg håper ikke faller i fisk og blir tat unådig op. Jaja - færdig me de - Det blir ikke rart dette brevet men Mor skrev jo igår - så det blir bare drøvtygging hvis jeg skulde fortsætte..
    Han signerer med Far.

    Fra regnskapsbøkene til Ruth:

    Income per august er $100. Av dette sendte Ruth hjem $40,40. Deres utgifter var i samme måned på $48,54.

    September: Income $100, utgifter $95,80.
    Oktober: Income $100, utgifter $88,70, og $10 sendt hjem.
    November: Income $100, utgifter $90, og $15 sendt hjem.
    Desember: Income $100, utgifter $75.

    Anecdote:
    Ruth skriver hjem til foreldrene fra Glencoe, Illinois. Brevet er datert 22.november 1935:

    Kjæreste mora å faren min å Erna dear!

    Vil nu svare på deres siste brev å samtidig fortelle dere at igår sendte jeg to pakker til dere, i Gustas adr, å en pakke med billedbøker for barna sendte jeg ind til dere i H.vik. Aa en anden pakke for Aastas barn sendte jeg direkte ind til hende. Nu ville jeg gjerne, om Erna ville pakke hver enkelt bom (navnene står på bøkerne) i pent papir å sette navn på dem utenpå så dem er færdige til å legges under juletreet. Ikke pak bøkerne ind før dere har fåt de store pakkerne fra Gusta, da det er et par bøker i de pakkene som også går sammen med de andre til Sverre.

    Jeg havde desverre ikke råd til å kjøpe noe særlig til hver enkelt i familien, så jeg bare kjøpte noe til dig mor å faren. Håper at dere liker hvad jeg kjøpte, dere får se når pakkene kommer. Den kommer lit tidligere iår, men det er så mye bedre for dere, så slipper dere at gå rundt å dele ut gammelt i siste liten.

    Det er en 5-6 par gamle sko der, jeg satte navn på et par der som vi fik sat nye gummiheler på å som jeg håper at du mor kan bruke. De er efter fruen her alle, så nær som de brune det er et par efter mig, det er vel altis noen der som kan bruke dem. La Kirsten få et par som hun liker.
    Hvis de skoene passer dig mor, da har jeg et ordentlig par pene mørkeblå semsket skinsko med rem over vristen, som jeg skal tage med mig hjem selv når vi kommer. Jeg ville ikke sende dem for da kanske at du ikke fik beholde dem selv.

    Jeg havde ikke mye å sende Erna, det er et armbånd der som jeg håper hun bliver fornøiet med, hvis det er noe andet i pakket som hun kan bruke så lad hende få det.

    Nu vil jeg ikke at du å far skal give bort hvad jeg sender dere, behold det selv, jeg blir høilig fornermet hvis jeg kommer hjem å ikke ser at dere har det. Hvis ikke dere kan bruke det da kan vi bruke det selv når vi engang kommer hjem.

    Jeg fik desverre ikke ivei alt som jeg havde liggende denne gang hellere, så jeg lar det ligge nu til reiser hjem selv, det er for kostbart å sende det i en båt (?) for sig selv - det er altis noen da også som kan bruke hvad vi bringer.

    Jeg sendte brev til Ragnar forrige uke, å jeg skrev da om at jeg sender to par arbeidshansker vet du at jeg glemte å kjøpe dem siste gang jeg var fri så dem blev ikke med i pakken. Jeg må nu kjøpe dem neste gang vi er fri, å jeg vil da pakke dem i en pakke for sig selv å sende dem direkte til Ragnar.
    Det ene paret skulle være fra tante Gusta, hun gav mig penge til å kjøpe dem for.
    Aasta var med mig i byen sist, så hun begyndte å handle å før vi viste ordet av, så var kl så mange at butikkene skulle stenges. Hun kjøpte sig trekk for to tepper å 2 senge tepper å postierer å div, hun har ikke kjøpt noe på så lenge at hun trængte det høiligen.

    Ja, som dere har hørt om - så er Ingrid også gåt av stabelen, vi har da hørt rykter av at hun skulle være gift, men vi ville ikke tro det før, men når hun har telegrafert hjem om det, så må det vel være noe i det. Håper at hun får det som hun har planlagt.

    Jeg mottok brevet fra Aasta, skrevet i H.vik, angående onkel Martins å Johannes bryllupsdag, å jeg er så glad over at alt der blev så vellykket å dem var så fornøiet med alt. Det var så morsomt å høre at det var så mange av familien samlet om dem den dagen. Håper at vi får se dem når vi engang kommer hjem.

    I kvell tirsdag den 26 nov.

    Hallo igjen!
    Ja, vi har nu alt færdig for os til å gå ut imorgen, så jeg vil nu i all hast avslutte dette brev så jeg får det sendt imorgen når vi går ut.
    Igår kvell tok vi en tur ind til Fred, der er bare bra med dem vi havde med os lit godt til dem.

    Nu førstkommende torsdag er det en såkalt takke dag (tanksgiving) å da har alle som har råd, kalkun for middag. Vi vet ikke om herskapet kommer hit ut enda, men vist dem kommer da bliver det både kalkun å alt andet tilbehør for os å fikse. Vi må ringe ind til byen imorgen tidlig før vi går ind, for hvis dem kommer hit ut, da kan ikke vi gå ut imorgen for da må vi ha alt færdig til torsdags middag. Håper at dem ikke kommer så vi kan gå ut.

    Det er antagelig brev til mig inne hos Aasta imorgen når vi kommer dit.

    Hils alle kjendte - Sollihaugs å alle der - Vær endelig forsigtige så dere ikke blir syke.

    Jeg vil nu slutte dette, å få avsendt imorgen. Hvor skal dere være denne julehelg? Ser av datoen at det idag er Carls gebursdag. Håper han har en hyggelig dag er han 47 - eller 48 år?

    Lev nu vel kjæreste mor å far, de kjærligste hilsener fra mig å Einar.

    Deres egen Ruth.

    Ruth fortalte om en gang de var på landstedet til herskapet, og at de når de fikk beskjed om at herskapet skulle komme dit, hadde kjøpt inn mat til dem for helgen. Da det viste seg at herskapet likevel ikke kom, ba Einar og Ruth inn venner isteden til landstedet på et kjempeflott middagsselskap.

    I perioder kunne Ruth og Einar være alene på landstedet, i påvente at herskapet skulle komme dit i helgene, vekk fra jobb og ansvar i storbyen Chicago. Det var stas å ha landstedet for seg selv, og de koste seg og nøt dagene alene.

    Anecdote2:
    Ruths hobby, som til dels også var noe hun gjorde i arbeidet sitt, var å sy, strikke og hekle.

    Anecdote:
    I brev av 6.august 1936 til sin tante Ruth i Chicago forteller Lille-Ruth fra sin konfirmasjon:

    Kjære dere!

    Jeg er endelig kommet til det resultat at jeg burde skrive til dere. Sender brev sammen med mamma.

    Først og fremst må jeg få takke dig, tante Ruth, for alt jeg fikk av dig til konfirmationen. Du må også bringe takken videre til tante Gusta og Åsta for mig.

    Vi var 60 konfirmanter i Havstein kirke iår. Det er det meste som hittil har vært der.
    Jeg hørte mange si at av alle 25 jenter hadde jeg den peneste kjole. Jeg er ordentlig glad for at du sendte kremgult tøi. Av billedene ser du fasongen på kjolen og hvor mange gjester vi hadde. Det var ikke noget stort selskap.

    Bestefar Eklund var også buden, men han hadde ikke anledning til å komme. Han sendte en presang til mig i posten. Det var et yndig grønt silkeundersett.
    Fra mor og far fikk jeg en stor rumkake, samt 10 kr. Fra Karls fikk jeg 10 kr. og fra fam. E.Eriksen 5 kr. Fra Erna og Håkon 3 kr., og av en arbeidskamerat av pappa 1 krone.
    Av andre presanter fikk jeg 4-fire ringer og et halssmykke i sølv, et negleetui, to flasker solbadolje, et stort, vakkert glass. Si-ko talkum, og en eske Eau De Cologne, såpe og parfyme.
    Av Hedvik fikk jeg et pent armbånd. Du vet hun har arbeid nu, barnepike hos fru Tuun.
    Av fru Tuun, som er en barndomsveninde av mamma, fikk jeg permanentkrøll og en kringle. Hun er jo frisørdame.
    Fra Gjertrud og Olav Garnes fikk jeg en stor bløtkake.

    Dette blev nu vel bare en tørr opramsing av alt jeg har fått, tross av at jeg har spedd med bløte kaker. Jeg vet desværre ingen annen måte å fortelle dig det på.

    Vi har vært på 14 dages ferie i Frol til Hognes. Du vet den familjen som kjøpte det siste huset far hadde på Selsbakk.
    Efterpå var vi i Hommelvik i 5 dager. Det vi si jeg og Birgit, mamma og pappa i to dager.

    En gang i denne måned skal jeg begynne middelskolen. Jeg har nettop begynt i en tramgjeng he. Vi, tramgjengen altså, har allerede flere angasemant. Den er nystartet. Draktene skal være rød bluse med sølvgrå benklær.

    Du kan tro jeg glær mig til at du og onkel Einar skal komme hjem.

    Skriv snart til mig, for det er svært morsomt å få brev fra dere derover.

    Tusen helsinga frå Ruth.

    Mor Härdis skriver også noen ord i brevet fra Ruth:

    Jeg undres på om du aner hvad en tramgjeng er for noe rart? Neppe.
    En del unge gutter og jenter som reiser rundt å snakker i kor, med solister e.t.c. De er gripende, rørende o.s.v. brukes under agitasjon foran valgene, og nu er det stortingsvalg i høst å da gjelder det som det aldrig har gjullet før.
    Mor sa at hendes svigersønner og døtre kom enten på bodsfengselet eller også på stortinget, ergo må vel Atle eller jeg i ilden i høst. Ja dette er leven forstås. Kommer nogen av oss på listen blir det så langt ut at vi ikke rekker så langt som til Storting.

    H.L.

    Emigration:
    At Ruth og Einar skulle flytte hjem igjen til Norge, var planlagt i lang tid.
    I slutten av august får datteren Ruth i Chicago beskjed om at Fars tilstand blitt verre. Han har hatt smerter og doktoren måtte komme hjem til dem i Hommelvik.
    Hjemreisen ble framskyndet da de to fikk telegram fra hjemlandet om at Ruths far, Oskar Lorentzen lå for døden, og ønsket å se sin kjære datter før han døde.

    Ruth og Einar reiste fra New York med S/S Gripsholm til Göteborg, hvor de ankom 10.oktober (stempel i pass).

    Da de 2 ankom Oslo, på vei nordover mot Trondheim, var hele Zinow-familien samlet hjemme hos Fredrikke, Einars søster, og mannen hennes Karl Hansen.

    Deretter bar det opp til Trøndelag. Stempel i pass, Hommelvik 23.oktober.

    Da de ankom Trondheim hadde Ruths nevø Oscar Eide skrevet et dikt til henne:

    I 1930 du reiste derhen. Nu har du atter kommet hjem.
    Vi har dig nu atter i Norge igjen. Vi hilser dig velkommen til dit barndomshjem.
    Nu du til Fagerli vil fare, vi ber da Gud dig bevare.

    De ankom villa Fagerli i Hommelvik - ått'daga - før Oskar Lorentzen døde hjemme i sin seng, tirsdag den 27.oktober, 71,5 år gammel. Ruth sa senere at faren - hadd' logge å venta på mæ. Stadig den siste tiden hadde han spurt: Er dere sikre på at dere har sendt bud på Ruth?

    Etter at far Oskar Lorentzen var død, reiste Einar sørover til Oslo for å ordne leilighet til dem, mens Ruth ble igjen en tid i Trøndelag. Hun måtte ordne en del omkring begravelsen og arven.

    Illness:
    Ruth fikk også erfare hvordan hennes far, Oskar Lorentzen, hadde hatt det med migrene. Bare - trevekka - etter at hun fødte sønnen William fikk Ruth migrene for første gang.

    Siden skulle denne sykdommen følge henne livet ut.

    Event-Misc:
    Da tyskerne kom til Norge tidlig om morgenen 9.april 1940, var Ruth og Einar, som de fleste andre norske borgere, totalt uvitende om dette før de hørte de tyske flyene som tordnet inn over Oslo. Ruth fortalte at hun satt i kjøkkenvinduet med William på fanget, og så opp mot himmelen der de tyske flyene passerte over dem.

    Dette hendte mens Ruth gikk gravid med Ruth Eva. Det var krig og Norge var okkupert av tyskerne. Ruth ramlet, og så kom det en hjelpsom arm imot henne som ville dra henne opp igjen. Da hun fikk se armen og uniformen på den, så skal hun ha sagt - Ha dæ bort ditt hælvetes tysk-svin - og slått han på fingrene. Det skal ha vært en tysk offiser, en feltprest, som prøvde å hjelpe henne.

    Event-Misc:
    Det er blitt fortalt flere historier om tiden i Oslo under okkupasjonsårene. Ruth likte ikke de tyske okkupantene og var ikke redd for å gi uttrykk for det alltid. Det var farlig å si negative ting om dem og om de norske nazistene så barna hørte det, og det kunne blitt skjebnesvangert:

    En gang de kjørte med trikken i Oslo, Ruth og sønnen William, så kom det noen norske NS-folk på trikken i uniform. Da sa William høyt: Er det tysker-jævla, mamma? Ruth hysjet på William og var redd for at NS-folkene hørte dette. Men, det gikk bra.
    Slik fortalte Ruth selv historien.

    Hennes søster Aasta fortalte den på denne måten:
    De var på kafe i Trondheim, Aasta, Ruth og William. På et bord ved siden av dem satt det noen tyskere eller NS-folk. William hadde da sagt høyt og tydelig: Er det der tyskerjævlan, mamma? Ruth hadde da svart, til søsteren Aastas store forferdelse: Ja, det er tyskerjævla.
    Heldigvis skjedde det ikke noe fra tyskernes side.

    Ruth fortalte også om en gang hun og venninnen Signe Røsæg var ute og trillet William i vogn. Da de holdt på å krysse gaten, skar det plutselig en tysk offisersbil i full fart rundt svingen, som holdt på å kjøre på dem. Ruth ble redd og sint, knyttet neven, huttet i luften, og ropte noe amerikanske gloser etter bilen med de tyske offiserene i. Bilen stoppet, offiserene gikk ut, og de så tilbake mot Ruth og barnevognen. Da ble Ruth redd og fortsatte videre så raskt hun bare kunne vekk fra bilen. Offiserene bare ristet på hodet, gikk inn i bilen igjen og kjørte vekk. Heldigvis!

    Under krigen var det rasjonering og derfor dårlig tilgang på mat og råvarer til å lage mat med. Ruth dro rundt omkring med William i vogna, på de ulike stoppestedene for båten til øyene i Oslofjorden. Hun gikk også rundt på gårder i omegn omkring Oslo for å kjøpe og bytte til seg mat/råvarer mot penger og håndarbeid hun kunne tilby tilbake. Blant annet kjøpte hun og sydde om silkestrimler til undertøy, som hun igjen solgte eller brukte som byttemiddel for å få tak i mat.

    Da Einar arbeidet i Årdal, bodde han på en gård, og derfra sendte han mat og annet han kunne skaffe til familien sin.

    Ofte sendte Ruth både mat/råvarer (eksempelvis smør, plommer og epler) og diverse håndarbeid og klær nordover til familie og slekt i Trøndelag, for å hjelpe dem som best hun kunne. I Trondheim ventet de på pakkene fra Ruth, og når en pakke kom ble det fest.
    Dette ble det satt stor pris på, og mange fortalte nettopp om denne gavmildheten og generøsiteten til Ruth i årene etter okkupasjonen.
    Ruth selv sa: Æ va jo hjæm bare med de små oingan så vi greid oss.

    Selv om det var krig og nød i landet, prøvde Ruth å reise til familien sin i Trondheim når anledningen bød seg. Moren og søsknene hennes sto henne meget nært, og det var derfor viktig for Ruth å treffe dem og hjelpe dem i dagliglivet.

    Når hennes bror, Karl Kristian, ble arrestert for motstandsarbeid mot okkupantene var hun også veldig bekymret for hans skjebne. Hun holdt kontakt med hans nærmeste familie, og fikk opplysninger om hvor han satt fengslet, blant annet på Falstad. Deretter fikk hun også beskjed om at han var blitt sendt til konsentrasjonsleir i Tyskland, Sachsenhausen. Da prøvde hun å sende pakker med mat, tobakk og nødvendige ting til han der, for de norske fangene fikk lov til å motta dette hjemmefra.

    Utenfor leiligheten hadde de kaniner i bur, men de ble stjålet fra dem før de fikk slaktet dem til mat.
    En gris hadde de også i kjelleren, husket Ruth Eva. Særlig var det skrikene til grisen da den ble slaktet som hadde satt seg fast i hukommelsen.

    Det hendte også en gang at det ble stjålet epler fra dem som de hadde lagret i kjelleren. Ruth fortalte at hun hadde tittet ut av vinduet deres, og sett en mann som spiste på et rødt eple. Da hadde hun tenkt: Er det flere enn meg som har fått tak i epler? Nei, det var nok bare tyven hun hadde sett.

    Datteren Ruth Eva fortalte at hun husket at når flyalarmen gikk, måtte de skyndte seg ned i kjelleren.

    Event-Misc:
    Datteren til Härdis og Ragnar, Birgit, fotalte en historie fra okkupasjonen hvor familien plutselig fikk besøk av en tysk soldat på dørstokken deres. Härdis åpnet døren da han banket på, og han spurte så etter frøken Lorentzen (det vil si en av døtrene i huset, Ruth eller Birgit). Härdis ville ha han vekk, og forsto kanskje at her var det noe, og ba han følge med henne til Selsbakkeggen. Hun pekte på et hus og sa at der bodde frøken Lorentzen, og gikk sin vei. Tyskeren banket på døren til huset, og den som åpnet døren var Härdis' svigerinne Ruth Zinow (tidligere frøken Lorentzen som ugift). Denne Ruth, som bare var på besøk fra Oslo, ville ikke ha noe med tyskeren å gjøre og jaget han vekk.

    Event-Misc:
    Da Karl Kristian kom hjem til Trondheim med toget med de frigitte konsentrasjonsleirfangene fra Sverige, var Ruth på besøk hos sin mor Klara. De 2 var på en liten spasertur ned til Kirsten da de møtte fru Paulsen. Hun spurte de 2 forbauset: Er du ikke i byen i dag da fru Lorentzen? Vet du ikke at Karl kommer hjem i dag?

    Ruth gråt bestandig når hun fortalte denne historien. Det var fælt for - a' mor - å ikke vite at sønnen Karl skulle komme hjem, så lenge som de hadde levd i uvisshet om hvordan det gikk med han i fangeskapet i Tyskland.

    Karl kom oppom sin mor Klara på besøk en søndag formiddag etterpå.

    Occupation:
    Etter krigens slutt, og etter at familien hadde flyttet til Sorgenfrigata, fikk Ruth arbeidsoppdrag som hushjelp og kokkerske for noen finere amerikanske familier i Oslo. Ved siden av å være husmor i sin egen husholdning, laget hun også mat for disse familiene og serverte i selskaper. Hun hjalp også til med annet husarbeide, barnepass, sying m.m.

    Familier hun arbeidet for kan nevnes:

    Fra omkring 1946-1947, familien O'Donnell. Direktøren for Moore-McCormack-rederiet, hvor Einar arbeidet, het Frank O'Donnell. Han var amerikansk, og bodde med kone og 4 døtre (Sandra, Jean, Kathrine og Maureen) i et stort gammelt tømmerhus i Fritjof Nansens vei 1 på Lysaker. Her begynte Ruth å arbeide med rengjøring, barnepass, diverse husarbeid og med matlaging og servering i store selskaper. Dette helt fram til O'Donnells flyttet til Stockholm noen år senere. Siden flyttet de tilbake til Amerika. Ruth Eva var innom og besøkte dem der når hun var der i 1968.

    Ruth begynte først å jobbe for en onkel av Gunnar Christensen som bodde et kvartal lenger ned i Sorgenfrigata, omkring 1947-1948. Hun drev med søm, husarbeid, rengjøring, matlaging og servering i selskaper. De hadde hadde også en voksen datter som Ruth hjalp til hos også. Dette var fra omkring 1949-1950.

    Gjennom disse ble hun kjent med faren til Gunnar Christensen, og begynte å jobbe for dem på Smestad fast 1-2 ganger i uken. Mye de samme oppgavene som for Christensen-familien i Sorgenfrigata, i tillegg til å passe huset deres når de var bortreist.
    Dette pågikk så lenge foreldrene til Gunnar Christensen levde. Mor Christensen var russisk er det blitt fortalt.

    Etter at foreldrene døde, solgte Gunnar Christensen huset på Smestad. Gunnar dro til Amerika, der han giftet seg med sin Betty (født i Chicago). Da de kom hjem til Norge igjen, fikk Ruth arbeid for dem i deres leilighet på Majorstua (Hoffsveien). Det ble både husarbeid og barnepass, og datteren Ruth Eva var også med som barnepike for Christensen-barna, John Gunnar (Tøffi), Mette og Anne (kalt Ann).

    Senere flyttet denne familien Christensen til Melkeveien 21 på Vettakollen, men Ruth fortsatte å ta arbeidsoppdrag for dem i mange år til, helt fram til slutten av 1970-tallet.
    Ruth laget i stand store middager til deres selskaper, sydde for dem og passet barna, ja, det var ikke mye hun ikke gjorde i huset deres. Det var mang en sommeruke som familien Skøien nærmest bodde på Vettakollen, mens Christensens var på en av sine reiser til Amerika. Av Christensen-barna ble Ruth kalt - mamma Skøien - mens Einar ble kalt - pappa Skøien. De satte stor pris på den arbeidsomme familien Skøien.

    Datteren Ruth Eva også etter hvert med på flere av arbeidsoppdragene, ikke bare som barnepike, men hjalp til med servering i selskapene. Ruth Eva ble godt kjent med flere av familiene som Ruth jobbet for.

    Mang en gang ble Anne Christensen med til hytta i Sande, som Ruth og Einar bygde i 1961-1962.

    Siste gangen Ruth og Ruth Eva serverte i et selskap hos Christensens på Vettakollen, kalte Gunnar de 2 inn til selskapet. Blant sine venner som satt rundt middagsbordet, holdt han en pen tale for Ruth - mamma Skøien - og takket for alt hun hadde gjort for familien i mange år.

    Hver jul kom Gunnar Christensen til familien Skøien med julegaver, ikke bare til Einar, Ruth og Ruth Eva, men også til Ruth Evas sønn, Tor Kristian.

    Ved bisettelsen av Ruth 3.september 1984, lå det en bårebukett fra familien Christensen. Det var et nydelig hjerte av gule og hvite blomster, og på sløyfen sto det: Takk for alt mamma Skøien.

    Name:
    Einar fikk ikke jobb etter krigen, fordi folk trodde han var tysk. Derfor søkte familien om å å ta Skøien til slektsnavn.

    Skøien var Einars mor sitt pikenavn, selv om navnet da ble skrevet mer som Schøyen.

    Event-Misc:
    Opplysninger fra passet:

    Stilling: Husmor.
    Høyde: Under middels.
    Øynenes farge: Brune.
    Særlige kjennetegn: Litet arr under nesen, høyre side.

    Event-Misc:
    Det var på Byåsen stasjon på Gråkallbanen som søsteren Ruth så sin bror Karl for siste gang. Hun fortalte senere at hun hadde sett han når han gikk og trillet barnevogna for sin datter Tordun,

    Event-Misc:
    Her er svarene fra den 51-årige Ruth på noen av spørsmålene:

    Glad i? Pappa, Ruth Eva og William og hele min familie
    Min hobby? Alt mulig
    Vil bli? Danserinne
    Favorittfilmstjerne? Fernando Lamas
    Har husdyr? Ja, 2 selskapspapegøyer
    Venn/venninne? Alfrida Hess
    Livrett? Kylling
    Beste film? Tatt av vinden
    Beste gave? Pappa i 1932
    Beste sted i verden? Trondheim
    Beste ukeblad? Illustrert
    Søstre og brødre? 3 søstre (Kirste, 62- Aasta, 55- Ingeleiv, 54 år), 3 brødre (Sverre, 58- Ragnar, 56 år) (Bror Karl Kristian var død)

    Event-Misc:
    Siameserkatten Tete ble kjøpt for 75 kroner på en utstilling i Håndverkeren i Oslo i desember 1954.

    Tete døde av røykforgiftning i brannen i Sorgenfrigata i 1968. Da hadde hun først varslet sin familie ved å kaste seg på døra, så de våknet av dunkingen og oppdaget at det brant.

    Occupation:
    Ruth sydde vesker for Brødrene Ljungberg. Denne jobben fikk hun gjennom sin venninne Signe Røsæg. Gjennom denne jobben fikk Ruth plager med smerter i skuldrene, da det var tunge materialer å jobbe med når hun sydde.

    Nevnt i adresseboka i 1955, 1960/1961 og i 1965/1966.

    Event-Misc:
    Avreise med fly fra Fornebu 8.august. Retur til Fornebu 31.august.

    Event-Misc:
    Fly fra Fornebu til Flesland 19.august, deretter til Montreal og så til Chicago.

    Hun besøkte slekt og venner, blant annet Leif og Margaret Larsen i Chicago.

    Ruth skulle også hjelpe sin slektning Aasta Christensen å returnere til Norge. Bodde hos E. C3217 W. Beach Avenue, Chicago.

    Oppholdet varte nesten 1 måned denne gangen, og var hjemme i Oslo 18.september.

    Event-Misc:
    Ruth var veldig kjær i Trondheim, ja Trøndelag i sin helhet. Hun nynnet stadig på trønderske viser hun hadde kjær, og de kom ofte frem når hun var på vei nordover til familien sin.

    Her gjengis noen store favoritter:

    Trondhjæm, Trondhjæm

    Æ e født i Trondhjæm uti Sanden
    Og siden har æ bodd der aill mi ti,
    At Trondhjæm e en by som ingen annen,
    Det trur æ ganske trygt at æ kan si.

    Æ e så grænselaust taknæmli'
    Forde at æ e fødd i slik en by,
    Der e no alt så koseli og hjæmli,
    Der som den ligg der trøgt og godt i ly.

    Trondhjæm, Trondhjæm, at æ reist ifra dæ,
    At æ koinne finn på nokka slekt!
    Når æ tænke på ka godt du ga mæ,
    E de' som æ ha læst et dekt!

    Trondhjæm, Trondhjæm, no æ rætt forstår dæ,
    Du min barndoms ailler største vænn!
    Oindres på korless det går dæ,
    Ka som heinne einn,
    Aildri reise æ fra dæ igjæn!

    Nei, bætterdø, æ tar den første båten
    Å sjer å kom mæ hjæm så fort æ kainn.
    Æ længte jo så æ e reint på gråten,
    Å ka æ gjør, så e de' likedan!
    Æ e så gla i aillt som e der hjæmme
    Fra Ilevollen og til Lade gård:
    Og Elsterparken kainn æ aildri glæmme
    Den va' jo ailti' leikeplassen vår!

    Trondhjæm, Trondhjæm, at æ reist ifra dæ,
    At æ koinne finn på nokka slekt!
    Når æ tænke på ka godt du ga mæ,
    E de' som æ ha læst et dekt!
    Trondhjæm, Trondhjæm, no æ rætt forstår dæ,
    Du min barndoms ailler største vænn!
    Oindres på korless det går dæ,
    Ka som heinne einn,
    Aildri reise æ fra dæ igjæn!

    -

    Nidelven

    Nidelven stile, og vakker du er
    Her hvor jeg går å drømmer
    Drømmer om henne jeg hadde så kjær
    Nu er det bare minner

    Den gamle bybro er lykkens portal
    Sammen vi seiler i stjerners korall

    Nidelven, stille og vakker du er
    Her hvor jeg går å drømmer

    Langt i det fjerne, bak fjellene blå
    Ligger et sted jeg har kjær
    Dit mine tanker og drømmer vil gå
    Alltid du er meg så nær

    Nidelven stile, og vakker du er
    Her hvor jeg går å drømmer
    Drømmer om henne jeg hadde så kjær
    Nu er det bare minner

    Den gamle bybro er lykkens protal
    Sammen vi seiler i stjerners korall

    Nidelven, stille og vakker du er
    Her hvor jeg går å drømmer

    -

    Husker du dengang i måneskinn

    Husker du dengang i måneskinn
    at bladene skjelvende drysset?
    Rødmende strøk de ditt lubne kinn!
    Var det av angst kun for skogens vind,
    eller fordi jeg tok deg inn
    varmt og ditt øyepar kysset?

    Tåreblankt smilte du mot meg øm.
    Var det da bare en drøm?
    Jeg vet det ikke mere, du dåret helt mitt sinn!
    Men hjertet bever ennu hver kveld i måneskinn.

    Husker du alt hva du den gang sa
    med leben så ømt til mitt øre?
    Måneskinnshvisk , ja, hvor kom du fra?
    Var det ei hjertet som talte da,
    fikk jeg ei heller ditt eget ja, - kunne så feil jeg da høre?
    Rødmende sto du i løvets dryss, møttes vi ikke i kyss?

    Husker du ikke ditt hjertes slag,
    er dine minner da fløyne?
    Hvirvlet de bort alt den neste dag,
    liksom bladhengets viltre jag
    bare det blæste et høstelig drag? Var det kun måneskinnsløgne?
    Lo dine leber av fryd på skrømt, har jeg så grusomt da drømt?

    Event-Misc:
    Ruth sydde vesker (handlevesker) og hånklær med oppheng til å henge på f.eks. komfyrhåndtaket på kjøkkenet. Dette hadde hun med seg til alle hun besøkte som gaver.

    I et brev datert 21.november 1974 skriver hennes søster Aasta Aune:

    ...Hører du syr vesker. Er det bærenett så vil jeg ha to kjøpe likeså skulle jeg hatt 2 eller fire håndkler som du syr til å tørke av hendene...

    Illness:
    Ruth ble operert for på Aker sykehus i Oslo og ble helt frisk. De fjernet tynntarmen, og operasjonen var vellykket. Hun fikk aldri kreft igjen.

    Illness:
    Dette året begynte Ruth å gå merkbart ned i vekt. Hosten for å få opp slim av lungene førte ofte til at maten også kom opp. Kreftene forsvant gradvis, som kiloene.

    Ifølge legen hennes Astrid Lian utviklet hun også bulemi som følge av emfysemen og hostingen.

    Den 2.april 1980 sendte datteren Ruth Eva, på vegne av sin syke mor, avgårde en søknad til Televerket i Oslo Teledistrikt om å få telefon hjemme. Den søknaden ble godtatt og det ble kort tid etter telefon på familien som bodde i Ammerudveien 70. Telefonnummeret var 16 32 31.

    Når vi kom til 1984, året hun døde, hadde hun mistet over 30 kilo. Alt som var igjen av Ruth var bare skinn og bein. At hun levde så lenge med denne sykdommen skyldtes ene og alene hennes utrolige viljestyrke.

    Event-Misc:
    Fortalt av barnebarnet Tor Kristian:

    Sommeren 1984 dro mamma og jeg til Trondheim på en ukes ferie. Dette likte mormor dårlig, da hun var innlagt på sosialmedisinsk avdeling på Akers sykehus, og kunne ikke være med på turen. Hun følte at vi forlot henne, og lot henne ligge igjen der alene. Det var sårt å forlate henne, men vi trengte et lite avbrudd i hverdagsproblemene, og få besøkt kjære slektninger i Trondheim.
    Men, under vårt opphold i Trondheim lyktes vi i å overtale mormors gamle barndomsvenninne, Gjertrud Øien, til å være med oss sørover til Oslo. Dermed ble det et hjertelig, siste gjensyn, og en stor overraskelse for mormor å få treffe Gjertrud igjen. Det betydde mye for henne.
    Alt i alt kom det mye glede ut av Trondheimsturen vår, og det var så utrolig godt å se gleden mormor følte over å få se og treffe sin aller beste venninne igjen.

    Event-Misc:
    Ruth ble hentet på Aker sykehus 27.juli av Ruth Eva og Tor Kristian. Mandag 30.juli dro de ut til hytta, og var der frem til 12.august.

    På hytta ble det besøk av William og Berit & co. 31.juli, og Eilif og Synøve Gundersen 11.august.

    Den 13.august måtte Ruth tilbake på sykehuset (Aker). Der var hun noen dager frem til 21.august, da hun kom hjem til Ammerud igjen.

    Event-Misc:
    Barnebarnet Tor Kristian forteller:

    Natten før mormor døde ble jeg vekket av at mamma kjeftet på mormor fordi hun hadde tisset på seg i sengen. Jeg ble veldig sint på mamma på grunn av dette, for mormor var jo veldig renslig av seg. Hun ville for enhver pris gå på do selv.

    For å hjelpe og bistå mormor hadde mamma for lengst byttet sengeplass med bestepappa ved siden av mormor.

    Denne natten hadde mamma blitt vekket av mormor flere ganger fordi mormor ville ha hjelp til å gå på do, men hver gang endte det opp med at hun ikke greide å gjøre noe der. Mamma var sliten, trøtt og fortvilet, så hun var nok mer enn unnskyldt når hun nå ble sint egentlig.

    Jeg ba mamma gå vekk, for så å hjelpe mormor selv på do. Det var en trist mormor jeg hjaøp på do. Hun var veldig lei seg for at mamma var sint, men jeg sa til henne at vi jo bare var så veldig glade i henne, og ønsket å hjelpe henne. Det hadde bare blitt litt for mye for mamma. Det skjønte hun godt.
    Jeg husker at jeg satt på kne foran henne inne på do, holdt henne oppe, mens hun satt der naken, tynn og avkreftet, og prøvde å gjøre sitt fornødne. Det er et bilde jeg aldri kommer til å glemme. På en måte var det et så vakkert minne av henne, denne stolte, iherdige og elskverdige mormoren som hadde gjort alt for meg og for oss. Denne gangen var det min tur å hjelpe henne, være tilstede og trøste henne, fortelle henne hvor glade vi var i henne. Hvor hun prøvde å holde verdigheten, alltid, selv så avkreftet hun hadde blitt. I mine øyne greide hun dette med glans.

    Mandag 28.august var det min første dag som student på Blindern, universitetet i Oslo. Jeg var i gang med de forberedende studiene til Examen Philosophicum. Da jeg kom hjem etter endt dag på Blindern, var også bestepappa kommet hjem fra jobb. Mormor lå i sengen sin og ba meg gå ned på nærbutikken, Olimb's matsenter, for å handle noe vi trengte til middag.

    Jeg var ikke borte så lenge, men mens jeg var ute og handlet hadde mamma også kommet hjem fra jobb, mormor hadde begynt å føle seg dårligere og fått pustevansker. Mamma hadde ringt etter ambulanse, og i leiligheten var det oppjaget stemning. Inne fra soverommet hvor mormor la i sengen sin, var det en stram lukt av slim, slik lukt som det var fra det slimet som mormor pleide å hoste opp fra lungene sine. Vi ringte til onkel William og informerte han om situasjonen.

    Jeg gikk inn til mormor før ambulansen kom. Hun var svak, men fortsatt bevisst når jeg satt ved sengen hos henne. Hun prøvde anstrengt å si noe til meg, men det var ikke lett å forstå det hun prøvde å si til meg. Jeg hadde veldig vondt av henne, der hun lå, sliten og avkreftet, og nesten forgjeves prøvde å gjøre seg forstått.

    Jeg har det for meg at hun prøvde å si noe som - Takk for alt dere har gjort for meg - eller noe liknende. Jeg fortalte henne også om hvor mye hun hadde betydd for meg og oss. Hun forsto nok at tiden var kommet for å forlate oss. Det var den siste samtalen jeg hadde med min kjære mormor, for da kom ambulansefolkene like etter.

    Mamma og jeg kjørte straks etter ambulansen til Aker sykehus. Jeg husker det var mye trafikk og kø inn mot Sinsenkrysset, som vi måtte igjennom for å komme til sykehuset. Vi kjørte med nødlys på og tutet for å kunne komme oss raskere igjennom køen. Jeg husker ikke om det hjalp noe særlig.

    Da vi kom fram til sykehuset var ikke lenger mormor ved bevissthet. Det var et styr med leger og sykepleiere omkring oss, og vi ble henvist til et venterom for pårørende. Vi ble fortalt nå, etter at de hadde undersøkt henne, at mormor var så svak at hun nok ikke kom til å leve natten over. Dette kunne jeg ikke fatte. Det hele var så uvirkelig. Mormor med sin sterke vilje til å leve, og hun var jo akkurat her hvor de hadde ekspertise til å få henne opp igjen. Min fasade utad viste nok at jeg liksom aksepterte at hun skulle dø. men inne i meg rådet kaos og fornektelse. Min mormor var jo det kjæreste og nærmeste jeg hadde, og jeg var jo så uendelig glad i henne. Det var utenkelig å skulle miste henne.

    Jeg tok på meg jobben med å ringe øvrig familie og nærmeste slektninger. Mamma var sønderknust, og hadde nok med å være sammen med mormor i hennes siste stund. Jeg ringte onkel William, og sa det som vi hadde fått vite av legene. Mormor ville dø snart, så de måtte komme til Aker sykehus de også. Deretter ringte jeg kjære tante Aasta i Trondheim.

    William, Berit, Anders og Kjersti kom til sykehuset. Ventetiden ble lang, og rapportene fra leger og sykepleiere var uforandret. Vi visste ingenting om hvor lang tid det kunne ta før noe endret seg. Akkurat i disse dagene var det klubbmesterskap i tennis på Abildsø, så William og jeg dro for å spille kampene våre denne ettermiddagen. Det var merkelig, men vi dro tilbake igjen til sykehuset så fort vi kunne.

    Situasjonen til mormor var uforandret da jeg kom tilbake. Hun lå fortsatt ubevisst på overvåkningen med diverse apparater tilsluttet seg. Jeg syntes ikke jeg hadde fått sagt ordentlig adjø til henne, ei heller fått fortalt hvor mye hun betydde for meg og hvor glad jeg var i henne. Alene gikk jeg inn til henne for å si det som jeg følte så mye for å si til henne. Selv om hun ikke var ved bevissthet, så hadde jeg hørt at en likevel kunne høre og oppfatte hva som ble sagt rundt seg, derfor ville jeg prøve. Jeg begynte, men ble raskt avbrutt av en lege som kom inn i rommet, og jeg gjennomførte ikke, jeg var redd jeg ville virke for dum på legen. Det hele endte med at jeg gikk tilbake til venterommet uten å få sagt noe mer. Jeg angret dypt på dette siden, at jeg ikke gjennomførte det jeg ville si til henne.

    Natten nærmet seg, og William og co. dro hjem til seg. Mamma og jeg ble enige om at jeg og bestepappa skulle dra hjem vi også. Jeg hadde ny skoledag på universitetet dagen etter, og bestepappa trengte også å få seg litt søvn. Mamma ble igjen alene hos mormor, og skulle ringe oss om noe skjedde.

    Ved 2-tiden på natten ringte hun til oss og fortalte at mormor var død. Jeg tok bilen og kjørte ned til Aker sykehus for å være sammen med mamma. Min kjæreste mormor var død, uten at jeg hadde fått tatt ordentlig farvel med henne.

    Died:
    Som vanlig med eldre mennesker som har en alvorlig sykdom som gjør dem svake mot slutten, fikk også Ruth lungebetennelse. Denne lungebetennelsen greide ikke kroppen å hjelpe henne igjennom, og hun døde av hjertesvikt.
    Selve utløsende dødsårsak var derfor lungebetennelse, men selve grunnen til hennes sviktende helse var mangeårige angina-plager, og tøffe år med lungeemfysem hennes siste leveår.

    Hun døde 01.59 natt til 28.august. Datteren Ruth Eva var hos henne da hun sovnet inn.

    Fra dødsannonsen i Aftenposten 30.august 1984:

    Min kjære hustru, vår umistelige mamma, svigermor og snille farmor, mormor og søster Ruth Skøien f.Lorentzen sovnet stille inn idag.
    Oslo, 28.august 1984.

    Einar.
    William, Berit.
    Ruth Eva.
    Tor Kristian, Anders og Kjersti.
    Aasta og Ingeleiv.
    Øvrige familie.

    Bisettes i Østre krematorium, store kapell, mandag 3.september kl. 10.00

    Buried:
    Ruth ble bisatt fra Østre krematorium kl.10.00.
    Til hennes bisettelse kom søsteren Aasta med sin sønn Halvard fra Trondheim, samt nevøen Finn Eide fra Heimdal og niesen Birgit Børmark fra Melhus. Nevøen Per Arne Johnsen kom fra Kristiansand, og hennes beste venninne gjennom livet, Gjertrud Øien, kom fra Selsbakk.
    Etter bisettelsen var det minnestund hjemme i leiligheten på Ammerud, og det ble servert smørbrød fra Christiania Dampkjøkken, kaffe og kaker.

    Ruths siste hvilested ble så på Alfaset gravlund på Alnabru i Oslo, hvor urnenedsettelsen fant sted 5.oktober 1984.

    Family/Spouse: Rudolf. [Group Sheet] [Family Chart]

    Family/Spouse: Per. [Group Sheet] [Family Chart]

    Ruth married Einar Zinow, "Skøien" on 24 Jul 1932 in Chicago, Cook, Illinois, USA. Einar (son of August Zinow and Inga Marie Laurentze Schøyen, "Zinow") was born on 21 Oct 1902 in Kristiania, Oslo, Norge; was christened on 18 Dec 1904 in Paulus kirke, Kristiania, Oslo, Norge; died on 28 Jan 1990 in Ammerudhjemmet, Ammerud, Oslo, Norge; was cremated on 02 Feb 1990 in Ammerudhjemmet, Ammerud, Oslo, Norge. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 2. Living  Descendancy chart to this point
    2. 3. Ruth Eva Zinow, "Skøien"/"Møller"  Descendancy chart to this point was born on 27 Mar 1941 in Selsbakk, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; was christened on 13 Apr 1941 in Havstein kirke, Byåsen, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; died on 1 Oct 2020 in Gressvik, Fredrikstad, Østfold, Norge; was cremated on 9 Oct 2020 in Gressvik kirke, Fredrikstad, Østfold, Norge.


Generation: 2

  1. 2.  Living Descendancy chart to this point (1.Ruth1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 4. Living  Descendancy chart to this point
    2. 5. Living  Descendancy chart to this point

  2. 3.  Ruth Eva Zinow, "Skøien"/"Møller" Descendancy chart to this point (1.Ruth1) was born on 27 Mar 1941 in Selsbakk, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; was christened on 13 Apr 1941 in Havstein kirke, Byåsen, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; died on 1 Oct 2020 in Gressvik, Fredrikstad, Østfold, Norge; was cremated on 9 Oct 2020 in Gressvik kirke, Fredrikstad, Østfold, Norge.

    Other Events and Attributes:

    • Event-Misc: 29 May 1942, Oslo, Norge; Vaksinasjon.
    • Education: Dec 1944, Oslo, Norge; Engelsborg søndagsskole til april 1945.
    • Event-Misc: Bef 1945; Søskenbarna Ruth Eva og Ole Martin.
    • Event-Misc: Abt Oct 1945, Vrena, Nyköping, Södermanlands län, Sverige; Sendt til Sverige gjennom Föreningen Rädda barnen.
    • Event-Misc: Abt 1946, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; På besøk hos mormor Klara Lorentzen.
    • Education: 1948, Majorstua skole, Oslo, Norge; Barneskole.
    • Anecdote: Abt 1949, Rognheim, Byåsen, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Bilder fra Rognheim-tiden.
    • Anecdote2: Aft 1948, Majorstua, Oslo, Norge; Ruth Eva spilte fiolin i strykeorkesteret Veslefrikk i flere år.
    • Event-Misc: Aft 1948, Majorstua, Oslo, Norge; Historier barndommen fra Sorgenfrigata.
    • Event-Misc2: Bef 1950, Sollihøgda, Hole, Buskerud, Viken, Norge
    • Event-Misc: Abt 1950, Rognheim, Byåsen, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; På besøk hos Sverre og Hildur Lorentzen på Byåsen.
    • Education: 1953, Majorstua, Oslo, Norge; Søndagsskole hos Frelsesarmeen, kompani Fremtid.
    • Anecdote: 6 Feb 1953, Rognheim, Byåsen, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Mormor Klara skriver til sitt barnebarn Ruth Eva i Oslo.
    • Anecdote21: 24 Jun 1954, Majorstua, Oslo, Norge; Collien Scotty.
    • Event-Misc: Abt Nov 1954, Majorstua, Oslo, Norge; Ruth Eva svarer på egne spørsmål i minnebok.
    • Anecdote21: Abt 14 Dec 1954, Majorstua, Oslo, Norge; Siameserkatten Seretete av Samarang, kalt Tete.
    • Event-Misc: 26 May 1955, København, Sjælland, Danmark; På tur med strykeorkesteret.
    • Event-Misc: 9 Jun 1955, Hillerød, Sjælland, Danmark; På klassetur til Sjælland, og bl.a. København.
    • Illness: 26 Jun 1955, Majorstua, Oslo, Norge; Ruth Eva fikk Røde hunder denne dagen.
    • Event-Misc: Dec 1955, Majorstua, Oslo, Norge; Ruth Evas gaveliste til jul.
    • Confirmation: 13 May 1956, Fagerborg kirke, Oslo, Norge
    • Education: 1957, Hartvig-Nissen skole, Oslo, Norge; Realskole.
    • Event-Misc: 31 Dec 1957, Majorstua, Oslo, Norge; Fra Ruth Evas dagbok.
    • Education: 1958, Oslo kommunale handelsskole, Norge; Handelsskole i 1 år.
    • Event-Misc: 14 Mar 1958, Majorstua, Oslo, Norge; Fra Ruth Evas dagbok.
    • Occupation: 16 Jul 1959, Oslo, Norge; Kontordame i Pallas Norsk forsikringsselskap A/S.
    • Event-Misc: 27 Jul 1959, Majorstua, Oslo, Norge; Fra Ruth Evas dagbok.
    • Event-Misc: Abt Jul 1960, Voss, Hordaland, Vestland, Norge; Sommerbesøk hos Møllers på Voss.
    • Occupation: 1 Feb 1961, Majorstua, Oslo, Norge; Kontordame og stenograf i Volvo-forretning A/S Leif Mathiesen.
    • Occupation: Bef 1962, Oslo, Norge; Kontordame i Pallas Norsk forsikringsselskap A/S.
    • Occupation: 1962, Majorstua, Oslo, Norge; Kontordame og stenograf i Volvo-forretning A/S Leif Mathiesen.
    • Illness: 14 Feb 1962, Oslo, Norge; Synsundersøkelse.
    • Anecdote: Abt 1 Jan 1963, Majorstua, Oslo, Norge; Skostørrelse 35,5-36 ifølge hennes 7.sans.
    • Event-Misc: 21 Jul 1963, Italia; Ruth Eva og venninnen Inger-Ann på Italiaferie.
    • Event-Misc: 28 Sep 1963, Oslo, Norge; Forlover for venninnen Wenche Knudsen når hun giftet seg med Jan Clasen.
    • Event-Misc: Mar 1964, Lillehammer, Oppland, Innlandet, Norge; Påskeskitur.
    • Residence: Sep 1964, Majorstua, Oslo, Norge; Sorgenfrigata 29.
    • Event-Misc: 8 Jan 1966, Fagerborg kirke, Oslo, Norge; Forlover for bestevenninnen Inger Ann Schjønning Larsen.
    • Anecdote: 22 Jan 1968, Majorstua, Oslo, Norge; Brannen i leiligheten.
    • Residence: Feb 1968, Ammerudkollen, Ammerud, Oslo, Norge; Ammerudveien 70, 4.etasje (eg. 3.etasje da 1.etasje var U.etasje). Leilighet nr.342.
    • Event-Misc: 24 Apr 1968, Stamford, Connecticut, USA; Reisen til USA for å treffe kjæresten Carl's familie.
    • Occupation: 14 Oct 1968, Oslo, Norge; Kontordame i Fides finansieringsselskap.
    • Anecdote2: Aft 1968, Oslo, Norge; Syklubb.
    • Occupation: 1 Jul 1969, Rødtvet, Oslo, Norge; Kontordame, Volkswagen-forretning Harald A. Møller Nord.
    • Event-Misc: Abt 1970, Oslo, Norge; Gudmor for Karin Bergitte Tobiassen.
    • Occupation: 3 May 1971, Tøyen, Oslo, Norge; Kontordame EA Rosengrens AS i Økernveien 9 (Tøyen-torvet).
    • Event-Misc: Jul 1971, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Hyttebesøk hos Ruth og Einar i Sande.
    • Event-Misc: Abt Aug 1973, Moholt, Trondheim, Sør-Trøndelag, Norge; Trondheimstur sommeren 1973.
    • Event-Misc: 16 Aug 1974, Palma, Mallorca, Spania; Syden ferie i 15 dager. Bodde i Palma Nova.
    • Event-Misc: Abt Jul 1976, Villa Bjerklund, Foynland, Nøtterøy, Færder, Vestfold, Norge; På besøk der Oskar og Klara Lorentzen bodde i begynnelsen av 1920-årene.
    • Event-Misc: 17 Dec 1977, Ammerudkollen, Ammerud, Oslo, Norge; Feiring av mor Ruths 75-årsdag.
    • Event-Misc: Abt Jul 1979, Rimolshagan, Melhus, Sør-Trøndelag, Norge; Besøk på Melhus.
    • Occupation: 18 Aug 1980, Tøyen, Oslo, Norge; Kontordame på bokettersynsavdelingen ved Oslo likningskontor.
    • Occupation: 1 Nov 1980, Ammerud, Oslo, Norge; Kontordame, senere 1.sekretær ved Ammerud / Grorud helsesenter.
    • Event-Misc: 1982, Horten, Vestfold, Norge; Bilkjøp, Opel Ascona.
    • Event-Misc: Bef 28 Aug 1984, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Mamma Ruths siste tur til hytta i Sande var i august.
    • Residence: Abt 1985, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Overtok hytta etter foreldrene.
    • Occupation: 08 May 1985, Ammerud, Oslo, Norge; Kontorfullmektig ved Ammerud / Grorud helsesenter.
    • Event-Misc: 30 May 1985, Horten, Vestfold, Norge; Ny bil, Opel Kadett 1.6S GL, rød.
    • Occupation: 1 Oct 1986, Grorud, Oslo, Norge; Sekretær for Drange spedisjon i noen måneder, under permisjon fra Ammerud helsesenter.
    • Anecdote21: 1988, Ammerudkollen, Ammerud, Oslo, Norge; Hunnkatten Oscar.
    • Residence: May 1990, Lillestrøm, Akershus, Norge; Romeriksgata 61. Telefonnummer 06-817867.
    • Anecdote2: Aft May 1990, Lillestrøm, Akershus, Norge; Interesse for maling.
    • Event-Misc: 22 Sep 1991; Gudmor for Andreas Gunkel (sønn til kollega Bente og Steve Gunkel).
    • Event-Misc: Jul 1993, Verran, Nord-Trøndelag, Norge; Besøk hos Erna og Karl Berg i Verrabotn.
    • Occupation: 16 May 1994, Sinsen, Østre Aker, Oslo, Norge; 1.sekretær ved Sinsen helsesenter.
    • Occupation: 12 Apr 1999, Akershus universitetssykehus, Nordbyhagen, Lørenskog, Akershus, Norge; Sekretær 1 ved Voksenhabiliteringen.
    • Residence: 15 Jun 1999, Stalsberg, Rælingen, Akershus, Norge; Kamphusveien 2 B. Overtok 20.mai, men flyttet først 15.juni.
    • Anecdote21: 22 Jun 1999, Stalsberg, Rælingen, Akershus, Norge; Clara, en langhåret dvergdachs.
    • Event-Misc: 10 Sep 2004, Ålesund, Møre og Romsdal, Norge; Begravelsen til en av bestevenninnene, Anne Grete Roaldsand.
    • Retired: 18 Aug 2007, Akershus universitetssykehus, Nordbyhagen, Lørenskog, Akershus, Norge; Gikk av på AFP (avtalefestet pensjonsordning).
    • Residence: 16 Nov 2007, Gressvik, Fredrikstad, Østfold, Norge; Parkveien 42.
    • Illness: Abt 2008; Diabetes 2.
    • Anecdote: Abt Apr 2008, Gressvik, Fredrikstad, Østfold, Norge; Besøksvenn for Gressvik Røde kors.
    • Anecdote: 13 Jul 2008, Furulund, Gyltesø gård, Sande, Vestfold, Norge; Høyde 1,627 meter.
    • Anecdote: 25 Jan 2009, Gressvik, Fredrikstad, Østfold, Norge; Dachshunden Theva.
    • Event-Misc: 23 Jun 2011, Fredrikstad, Østfold, Norge; Bilkjøp, Ford Fiesta.
    • Event-Misc: 13 Mar 2012, Nydalen, Oslo, Norge; Med Bente Aune på Kvelden er din på TV2.
    • Event-Misc: 27 Jun 2014, Fredrikstad, Østfold, Norge; Bilkjøp, Ford Fiesta.
    • Illness: Abt 2017; Øyesykdommen Aldersrelatert Macula Degenerasjon (AMD).

    Notes:

    Christened:
    Ruth Eva fortalte at hennes mor ville først at hun skulle hete Inga-Lill, etter sin farmor Inga Zinow, men far ville ikke det. Han ville at hun skulle ha navnet Ruth, og da ville mor at hun også skulle ha navnet Eva etter sin far Einar. Dermed ble de enige om å kalle sin datter Ruth Eva.

    To bilder tatt foran kirken:
    1. Sverre og Hildur Lorentzen, Einar og Ruth med dåpsbarnet sitt, Kirsten og Johan Eide, og mormor Klara Lorentzen.
    2. Sverre og Hildur Lorentzen, Ruth med lille Ruth Eva, Kirsten og Johan Eide, og ukjent mann.

    Birth:
    Født på Selsbakeggen i Karlsson-huset.

    Event-Misc:
    Vaksinasjonsattest:

    Ruth Eva Zinow født den 27/3 1941 i Strinda, er den 29.mai 1942 av undertegnede innpodet med vaksinelymfe.
    Ved ettersyn den 5/6 1942 viser det seg at innpodningen har slått an.

    Oslo den 5/6 1942.
    Odd Sundt.

    Event-Misc:
    Ruth Eva fortalte at hun var veldig glad i sin eldre fetter Ole Marin. Da hun var liten lot hun han ikke gå noe sted uten at hun hang rundt han. Ikke engang på do fikk han gå i fred. Nei, da sto hun utenfor den lukkede og låste døren på trappen og skrek: Ule Martin går på do, og jeg får ikke være med!

    Event-Misc:
    Etter krigen ble både William og Ruth Eva sendt til Sverige for - å fetes opp - gjennom Föreningen Rädda barnen / Foreningen Norden. Begge ble plassert hos - fosterfamilier - i Vrena i Nyköpings kommun.

    William ble plassert hos Tekla og Einar Åberg i Solhaga, mens Ruth Eva ble plassert hos Linnea og Sven Andersson i Solliden.

    Oppholdet var på 5 måneder. De kom hjem 12.mars 1946.

    I mars/april 2021 skrev Siv Johansson, datter til Linnea og Sven om sine minner fra Ruth Evas opphold og kontakt videre i livet:

    Hej Tor Kristian!
    Jag minns en del av vintern 1945 när Rut Eva och William var hos min och vår grannes familj för att få leva lite gott i Sverige några månader. Jag var ensambarn och Rut Eva var som en lillasyster. Hon var så söt och glad och omtyckt av alla. Det var så härligt att få skämma bort henne litet. Mina föräldrar var världens finaste människor. Jag vet inte om Rut Eva hade några minnen från den här tiden, hon var ju så ung och jag vet aldrig att jag frågade henne om det. Vår familj fick en fin brevkontakt med dina morföräldrar.

    Efter freden blev vi inbjudna till Oslo och då vi hade möjlighet att åka, tackade vi gärna ja. Den 11 augusti (samma dag som Hirochimabomben föll) for vi med tåg från Vrena via Charlottenberg till Oslo. Jag var bara 10 år men minns det nästan som idag. Vilket äventyr! Jag satt som klistrad vid kupèfönstret.
    I Oslo blev vi så varmt välkomnade. Sen följde en vecka som jag minns nästan dag för dag. Vi fick nog se allt vad Oslo hade att erbjuda: Holmenkollen med Frognesätern, Frogneparken, Akers brygga, Kongen och Dronningen, Karl-Johan och mera. Jag blev helt förälskad i Oslo och Norge och det var säkert grunden till att min man Hans och jag med eller utan barn tillbringat många, många semestrar i ert vackra land i de flesta fall med husvagn. Två gånger har vi kommit från Sverige via Riksgränsen och flyttat oss söderut den ena gången via Lofoten och runt södra kusten. Ja det finns så många minnen...

    Jag blev så glad när jag såg att ni hade er hytte kvar. Vi har ju fått besöka den, första gången tillsammans med min mamma och pappa och våra två äldsta barn, som då var små och senaste gången tror jag var 1986 då vi då vi hade vår lillpojke Jan, född 1972 med. Utsikten från hyttan glömmer man aldrig. 1986 tror jag var sista gången jag träffade Rut Eva.

    Vi hade nog brevkontakt en tid efter men sedan kunde jag inte få tag i henne. Jag trodde jag hade alla brev kvar men kan inte finna dem. Dom borde finnas eftersom jag sparar allt.
    Minns du när du var på besök i Sverige? Jag har bilder från 1978...


    .
    Brev fra Linnea Andersson, datert Vrena 11.mars 1946:

    Kära Ruth Einar o William

    Nu måste jag skriva och tacka får en hel del, dom fina bilderna som jag tycker är så roligt att vi fick, så brevet med pengarna, å inte minst får brevet där vi fick veta att barnen var lyckligt framme. Ja, kära Ruth jag förstår att det var fest när dom kom men dom var väl trötta efter en så lång resa, ja du må tro att jag längtar efter att få krama om henne ett tag, här var fårskräckligt tyst o tomt första dagarna nu börjar man vänja sig med det. så har jag min telefon där det alldrig är tyst o lungt.
    Jag tjänstgör nu så jag får just inte skriva ifred. Så får jag tacka så hjärtligt får en härlig midda du skall tro vad vi undrade när vi fick adresskortet, vad du kunde ha hittat på att sända. Jag har aldldrig ätit vildfågel förut men jag tyckte det var riktigt gott. Hjärtligt tack.
    Vi har nästan sommar här nu all snö är så gott som borta, idag har varit strålande sol. Sven o jag har gått en tur, i natt var vi på femtioårskalas, vi kom hem kl. fyra på morron så jag känner mig faktiskt lite trött, men vi hade mycke roligt, å det fanns mycke god mat o nubben.
    Siv hälsar så mycke, hon låg hos tant Tekla i natt när vi var borta. Siv har varit sjuk några dagar legat i feber, men på tirsdag begynner hon på skolan igen.
    Det var roligt att du tyckte om det Rut-Eva hade med sig. Jag har beställt en serie av bilderna, dem får Rut-Eva i födelsedagspresent men jag har intee fått den ännu, så den kanske inte hinner fram till födelsedagen, den var ju den 27/3 vill jag minnas.
    Jag är alldeles ensam hemma, Sven o Siv är hos Tekla o Einar. Walborg är ledig hela dagen.
    Nu har jag talat om litet av varje, så nu skall jag sluta med de allra hjärtligsaste hälsningar til Eder alla från oss alla, o kläm om lilla Rut-Eva ordentligt från oss o mest fråm mig.

    Eder Linnea.

    -

    Linnea skrev også til Ruth Eva samme dato:

    Min käraste lilla Rut-Eva.

    Nu måste jag skriva o riktigt hjärtligt gratulera dig på 5 årsdagen, o vad mamma din i Sverige längtar efter att få klämma om dig riktigt och få en riktigt stor kläm av dig, jag ser dig så väl när du stod i fönsteret på toget. Hur du såg på mig, du var så allvarsam å så söt, jo kära lilla Rut Eva jag kan inte låta bli att gråta när jag tänker på dig, hoppas jag får träffa dig i sommar.
    Jag skall hälsa dig så mycke från Berit o Marianne dom är ute och leker, tant Ingrid farbror Gösta, Bernt, tant Elna o farbror Johansson & många flera frågar efter dig o hälsar dig så mycke.
    Å pappa Sven & Siv hälsar o gratulerar så hjärtligt på födelsedagen. Siv tycker nog det är så tomt efter dig, hon har ingen att krama om, ingen att slåss o träta med, kommer du ihåg hur ni bråkade ibland när du fick göra odygd för Siv o hon blev arg på dig. Jag undrar så mycke vad du gör om dagarna nu har du väl riktigt tittat över dina dockor och andra leksaker, och så klipper du väl och ritar, som du gjorde så mycke här, jag undrar så om dina lekkamerater fårstår vad du säger du talade ju bara Svenska.
    Ja, lilla Rut Eva nu skall du må så gott å hadet så trevligt på födelsedagen, du sjakk väl ha dina kamrater hos dig, om det inte var så långt skulle jag också komma.
    Skriv snart o rita något vackert åt mig.

    Hjärtliga hälsningar och många, många klämmar från Mamma din i Sverige.

    Education:
    18.desember 1951 står det om Ruth Eva:
    Orden: Godt
    Oppførsel: Meget godt
    Meget flink i regning og norsk.
    I de øvrige fag er hun også meget flink.
    Signert: Wenche Hinze.

    Gruppebilde fra 4-5.klasse:
    Ruth Eva nummer 3 fra venstre bakerste rekke.
    Venninnen Inger Ann nummer 2 fra venstre i neste rekke.

    Event-Misc:
    Det var på gaten utenfor hjemmet i Sorgenfrigata 29B som Ruth Eva traff Inger Ann Schjønning Larsen, som skulle bli hennes beste venninne gjennom barneårene, ungdomsårene og hele voksenlivet.

    En gang mens de var barn hendte det at de fant på å fylle en plastpose med vann for å kaste den fra vinduet oppe i leiligheten ned mot folk som gikk på gaten nedenfor. Meningen var å treffe foran personen som gikk på gaten, men uheldigvis traff de personen midt i hodet. Ruth Eva fortalte at hun møtte en sint mor etterpå som ga henne en - ørtæv - mens Inger Ann bare fikk - små irettesettende ord - fra sin mor.

    Event-Misc2:
    Ruth Eva med sin barndomsvenninne fra Sorgenfrigata Inger Ann Larsen. Her fra en tur til Sollihøgda og Kongens utsikt.

    Education:
    Fra Ruth Evas Kompanikort 1953:

    Juniorsersjantmajor var Liv Lundby.

    Ruth Eva har fått stjerne i boken for tilstedeværelse den første og andre søndag i januar. Resten er tomt.
    Ukebidrag andre søndag i januar var 17 kroner.

    Anecdote:
    Rognheim den 6/2 53

    Kjære lille ven!

    ja du er snild som skriver til mig
    ja du er Ruth nummer 2 for mamma
    vær ogsaa saa snil og god og vær mors og fars kjæreste ven,

    hun gik hverdag mot far for at faa 5 øre til sandkake fra baker Samuelsen ja Rut og far var gode venner

    jeg er saa glad naar jeg for brev fra dig og saa for jeg da høre fra mamma senere min beste onge, ja nu maa du hilse mamma og Pappa fra mig,

    jeg er saa daarlig til at skriv for jeg ser lite og er daarlig i haanden foresten er bra untagen føtterne daarlige

    her er alt bra, alt gaar bare bra Sverre blir saa træt av al Vaakenætterne, de er snart at han rusler ivei og kveldene,
    den eneste vi ser er Kirsten hun er snil til at se om mig,
    de er nu tre uker siden jeg saa Ingeleiv
    ja Ragnar er snil til at se om mig alt er bra der,
    idag er lille Bjørg hos Clara 8te aar og hun skal ha syv smaaonger efter middag hun er saa flink paa skolen

    ja hils nu alle fra mig og alle
    lev vel kjære lille Rut Eva
    hils mama hilsen fra mor

    Hils William fra mormor

    hils mamma med morsdagen. mor

    Anecdote21:
    Ruth Eva fikk Scotty 24.juni 1954.

    Scotty ble bare 7 måneder gammel. Den 21.september 1954 klokka 23.15 ble den påkjørt av en bil i Schultzgate-Schöningsgate.

    Event-Misc:
    Her er svarene fra den 13-årige Ruth Eva på noen av spørsmålene:

    Glad i? Mor, far og William
    Min hobby? Tegne
    Vil bli? Husmor
    Favorittfilmstjerne? Tony Curtis, Rex Barker, Doris Day, Jane Russel, Jeanne Crain, Janet Leight, Cornel Wilde, Fernando Lamaz
    Har husdyr? Fisker og 2 fugler, 1 hund, men den ble påkjørt
    Livrett? Kjøtt
    Beste film? Det er så mange, så jeg kan ikke huske det beste
    Beste gave? Kjæramikkhund, skøyter. Ski, fuglene, hund. Fikk til jul 1953 (ikke Scotty)
    Beste sted i verden? Trøndelag
    Beste ukeblad? Verden rundt, Allers
    Søstre og brødre? Bror William på 15 1/2 år

    Anecdote21:
    Tete ble født 15.mars 1954 ifølge Ruth Evas 7de sans fra 1955 (notert ned 1-årsdagen til Tete).

    Tete ble kjøpt for 75 kroner på en utstilling i Håndverkeren i Oslo i desember 1954.

    Allerede 21.februar 1955 hadde Tete bitt Dick, undulaten til Ruth Eva, og Dick måtte avlives 25.februar. Dick hadde de hatt i over 5 år.

    Tete døde av røykforgiftning i brannen i Sorgenfrigata i 1968. Da hadde hun først varslet sin familie ved å kaste seg på døra, så de våknet av dunkingen og oppdaget at det brant.

    Event-Misc:
    I Ruth Evas 7.sans står dette nevnt på gavelisten til hennes nærmeste:

    Til paps:
    Lommetørkle eller sokker. Såpe.

    Til mams:
    Runde øredobber eller nett, strømper (nylon). Underbokser størrelse 44. Drops.

    Til William:
    Slips eller en tenner. Kam. Ring.

    Til Tete:
    Kurv, kam, børste.

    Andre ting:
    Drops, strømper, badedrakt, smykker, lebestift.

    Confirmation:
    Hennes bestevenninne Inger-Ann Schjønning Larsen ble konfirmert samtidig.

    Hilsen til konfirmanten per telegram:

    Fra Oslo:
    Tillykke med dagen. Knut (Lorentzen).
    Konfirmant og foreldre gratuleres hjerteligst. Olga og Arthur Høglund.
    Hjertelig tillykke med dagen. Hilsen Gaarders.
    Gratulerer. Tillykke med dagen. Thordis og Gustav Brauk.
    De hjerteligste gratulasjoner og beste ønsker for dagen og fremtiden. Hilsen Solveig og Kåre Gundersen.
    Gratulerer med dagen. L. Christensen.
    Konfirmanten gratuleres. Turid Holmen.
    Konfirmant og foreldre gratuleres på høitidsdagen. Hilsen Hilma Hagle.
    Til lykke med dagen. Hilsen Cleo Løvik.
    Tillykke med dagen og framtida. Thore og Tove.
    Gratulerer med konfirmasjonen. Signe Skullerud.
    Tillykke med dagen og fremtiden. Familien Larsen.
    Tillykke med dagen og fremtiden. Familien Løken.

    Fra Trondheim:
    Tillyke med dagen. Magnhild og Ivar (Andersen).
    Tillykke med dagen. Hilsen Arvid, Ellen og Otto (Olsen).
    Gratulerer hjerteligst. Aasta og Olaf (Fossum).

    Fra Selsbakk:
    Hjertelig til lykke med dagen. Familien (Sverre) Lorentzen.
    Gratulerer hjerteligst med konfirmsjonsdagen. Alfrida (Häss).

    Fra Heimdal:
    Tillykke med dagen og framtia. Familien Finn Eide.

    Fra Marnardal:
    Eva liten, Eva stor, Eva barnet til far og mor.
    Eva voksen, Eva moden, Eva varmer ved hjerteroten. Hilsen Tante Aasta, onkel Atle, Halvard (Aune).
    Gratulerer med dagen. Familien Jørgensen.

    Fra Årdalstangen:
    Tillukke med dagen. Helsing familien Jørgensen.

    Hilsen til konfirmanten på kort:

    De beste ønsker for dagen og fremtiden. Hilsen Inger-Ann, Aagot og Arne (Schønning-Larssen).
    Med de beste ønsker for dagen og fremtiden. Klarissa og Waldemar Schønning-Larssen.
    Hjertelig lykkeønsking. Ada og Kjell Bergersen, Halfrid Kristoffersen.
    De beste ønsker for konfirmasjonsdagen og fremtiden. Valens, Eilert Sundts gate 13.
    Med de beste ønsker for dagen Ruth Eva. Hilsen Bjørg og Grethe.
    Hjertelig tillykke med konfirmasjonsdagen 13/5-1956. Familien Nossum.
    Hjertelig gratulasjon og alle gode ønsker fra Ann og Hans.
    Tillykke med dagen. Hilsen Signe og Otto (Røsæg).
    Tillykke med dagen. Tante Kirsten (Eide), Klaus (Haugnæss).
    De beste ønsker for konfirmanten. Ellen Christensen.
    Gratulerer med dagen. Fra Liv og Paul (Bones), Gerd og Atle (Aune), Ole og Gunvor (Aune), alle barna.
    Hjertelig tillykke med dagen. Aagot (Lorentzen) og Rigmor (Hegle).
    Hjertelig tillykke med din konfirmasjonsdag. Hilsen Ingeleiv og John (Olsen).
    Hjertelig tillykke med konfirmationen. Jørgen og Ellinor (Dehn).
    Tillykke med dagen 13.5.1956. Åsta og Olav Fossum, Einar Eide Fossum, Arne (Fossum), Selsbakk.
    Hjertelig gratulasjon. Lida og Gunnar Christensen, Dalsveien 13, Smestad.
    Gratulere med konfirmasjonsdagen. Åsta Scherven.
    Vi ønsker deg hell og lykke for dagen og fremtiden. Hjertelig hilsen familien Frantssen.
    De beste ønsker for dagen og fremtiden. Jørgine og Roald Kvam, Sorgenfrigata 29.
    De beste ønsker for konfirmasjonsdagen og fremtiden. Familien Finsand, Schønings gate 9.
    Motta de hjerteligste gratulasjoner i anledning dagen. Astri Nåstad.

    Education:
    Bilde:
    Ruth Eva i midten, i rutete kjole, til høyre for lærer Skaar.
    Venninnen Wenche (senere gift Clasen) lengst til venstre.

    Event-Misc:
    Julaften 1957 fikk Ruth Eva en dagbok av sin mor Ruth. Hun skrev ikke så mye i den, men her er det hun skrev:

    31.desember 1957, tirsdag:

    Mams, paps og jeg var hjemme. William var på en kaffé.
    Inger-Ann kom på rømmegrøt og fenalær. Herr & fru Nielsen kom på kaffe. Vi spilte alle unntatt pappa - Vi spør. Det var morsomt.
    Grete-mor kom opp etterat klokka var 12.
    Kl.1 gikk de hjem alle sammen.
    Kl.12 ropte vi - godt nyttår - ut gjennom vinduet. Det var lyst hos fru Fjeld, men ingen var ute.
    Fenalåret & rømmegrøten var godt. Vi må ha det flere ganger.
    Tete blei redd da det begynte å smelle ute kl.12. Det var veldig kaldt igår.

    1.januar 1958, onsdag:

    Vi våknet kl. 1/2 11. Mor og jeg spurte William om han kunne kjøpe billetter på Saga til oss, men han blei sint. Så blei paps sint og fikk stumtjenerperiode igjen.
    Da William kom hjem fra kino kl.1 hadde han alikevell kjøpt billetter til oss.
    Det nye året begyner fint!
    Paps er så (sur) stum som det går an å bli. Tete ligger å sover ved ovnen.

    4.januar:

    Jeg sto opp kl. 1/2 9 for å gå ned til - Erling Pedersen - og kjøpe en bluse til mor. Vi kjøpte en kåpe til meg igår. Den er blålilla og innsvinget. Skreiv brev til Helge & Eivind.
    Om kvelden kom Tor Ekeberg til oss og vi spilte - Vi spør. Han gikk heim kl.11.
    Paps er like stum. Han spør ikke hva kåpa kostet eller hvem som har betalt den.
    Tete er like tynn ennu.

    5.januar:

    William tur med Tor E. Paps er like stum. Det er ikke sne ute.

    6.januar:

    Sto opp kl.9. Skulle på skolen kl.9.40. Tok trikken ned til - Frank - og gikk derfra, da det var trikkestans. Det er fullt av sne allesteder.
    Elsa kom til oss om kvelden. Hun snakket hele tiden. Heldigvis gikk hun kl.9 (21).
    Wenche var med meg hjem. Vi spilte plater.
    Tetes patter er røde idag. Kanskje?

    9.januar:

    Paps er fremdeles sint (stum). Mor og jeg gikk på kino og så: Tammy. Det var godt.
    Når vi kom heim blei far litt mere snakkete. Vi la oss kl.10.
    Tete er fremdeles det samme med. Det er nok ingenting der.

    11.januar:

    Var i fødselsdagsselskap til Liv Thrane. Wenche var der også. Solveig skulle ha vært der, men hun skyldte på at moren hadde hodepine.
    Vi kom kl.7.15. Fikk pølser med lomper og is først, så gikk vi inn i stuen og pratet. Der fikk vi frukt med sjokoladekake. Klokka 11.15 kom foreldrene heim og vi gikk like etterpå.
    Jeg kom heim kl.12.30. Mor og far var hos Malvik. De kom heim kl.2.
    William hadde Tore E. + Berit + 1 jente heime på pølser og lomper. De hadde vasket opp etter seg. Vi hadde det alle sammen hyggelig.

    Event-Misc:
    Sist Ruth Eva skrev i dagboken var 11.januar. Nå er det 14.mars og hun skriver:

    Wenche og jeg var ute med Helge + en venn idag kl.6 - 1/ 12. Helge var 17 år idag.

    15.mars 1958. Lørdag:

    Idag er det TT fødselsdag. Hun er 4 år. Var ikke på skolen idag. Lille Sverre var her fra klokka 8.
    Jeg gjorde rent mens mor og lille Sverre gikk i byen.
    TT har sløyfe på seg (rød), og hun leker med ei skinnfille jeg har fått av fru Arnesen.
    Det er 50 km i dag.

    Occupation:
    Attesten fra Pallas, datert 28.januar 1961:

    Frk. Ruth-Eva Skøien. født 27.3.1941. har vært ansatt i vårt selskap siden 16.7.1959.

    Hun har i denne tid arbeidet i vår havariavdeling, vesentlig med reassuransebehandling av skader.
    I denne forbindelse har hun utført forskjellig art kontorarbeide herunder stenografering og skriving av brev.

    Frk. Skøien har vært lett å samarbeide med og har utført sitt arbeide til vår fulle tilfredshet.

    Hun forlater sin stilling efter eget ønske.

    Event-Misc:
    Sist hun skrev i dagboken var 15.mars 1958, så den ble ikke brukt så ofte. Datoen er 27.juli 1959 og Ruth Eva skriver:

    Var på jobben idag. Kjøpte avisen med onkel Atles dødsfall i. Han døde den 24. kl. 1/2 2 om dagen. er så ondt og tenke på at vi aldri skal få se ham igjen.
    Paps fikk pustevanskeligheter idag. Han skulle ha arbeidet overtid, men han orket ikke.
    Idag skrev jeg på maskin og stenograferte for Kristensen. Det var heldigvis ikke så langt et brev.
    Sender penger til tante Aasta idag. Vi skal ned på stasjonen og sende det.

    Occupation:
    Adresse: Sørkedalsveien 6, Majorstua.

    Annonsen Ruth Eva søkte på lød som følger:

    Kontordame - Stenograf
    Vi søker til vårt kontor ung, kvikk kontordame med norsk stenografi. Hyggelige arbeidsforhold i moderne lokaler.
    Fri annenhver lørdag.

    Her ble Ruth Eva kjent med sin venninne Anne Grethe Mathiesen (senere gift med Jan Harald Roaldsand) (f.29.september 1941, d.3.september 2004).

    Occupation:
    Etter vel et år hos Leif Mathiesen fikk hun tilbud om jobb igjen på Pallas. De tilbød henne mye mer i lønn, derfor takket hun ja til dette tilbudet.

    Vel tilbake hos Pallas trivdes hun ikke. Hun fikk ikke egen plass, ei heller egen skrivemaskin, men måtte være avhengig av å låne dette av en annen kontordame. Dette gikk ikke i lengden.
    Da Leif Mathiesen ville ha henne tilbake igjen, var det ikke vanskelig å takke ja til dette tilbudet.

    Occupation:
    Adresse: Sørkedalsveien 6, Majorstua.

    Ruth Eva fikk tilbud om å komme tilbake igjen til Leif Mathiesen i sin andre periode i Pallas. De tilbød henne mer i lønn, og hun takket ja til dette tilbudet.

    Nå ble Ruth Eva hos Leif Mathiesen fram til det ble bestemt av Volvo i Sverige at Isberg skulle være Volvo-forhandler i Oslo, ikke Leif Mathiesen. Grunnen var at Leif Mathiesen ikke hadde verksted i Oslo.
    Dette var i 1968-69. Da hadde Ruth Eva og familien måttet flytte til Ammerud grunnet brann i leiligheten i Sorgenfrigata 29. Hun fikk tilbud om jobb i Isberg's, men takket nei til dette fordi det var så dårlig med bussforbindelse fra Ammerud og over til Alnabru, der Isberg's hadde sine kontorer.

    Illness:
    På en brilleseddel datert 14.februar 1962 fra Dr. Med. Bjørn Foss, spesialist i øyensykdommer, i Bogstadveien er resultatet skrevet fra synsundersøkelsen:

    Både høyre og venstre øye ble målt til: Sph +0,75

    Event-Misc:
    Ifølge Ruth Evas 7.sans 1963 så reiste hun og Inger Ann til Italia søndag 21.juli. Onsdag 31.juli har hun notert:

    Piero Sopelo,
    Via Tiro 16,
    Lido, Venezia.

    Mulig dette er italieneren hun nevner i postkortene sine.

    Streken som markerer ferien slutter onsdag 14.august.

    Event-Misc:
    Ruth Eva var venninnens forlover da hun giftet seg med Jan Clasen.

    Residence:
    Ruth Eva og Torger flyttet inn i en leilighet i Sorgenfrigata 29. De leide leiligheten til frøken Scherven, som hadde kommet på sykehjem.

    Ruth Eva har notert ned regnskap trolig omkring 1965:
    Husleie 250,-. Mat 400,- m.m.

    Event-Misc:
    Ruth Eva var bestevenninnens forlover da hun giftet seg med Trygve Linell. Vielsen sto i Fagerborg kirke kl.17, deretter var det bryllupsfest på Grotten restaurant kl.18.

    Anecdote:
    I Sorgenfrigata 29 bodde Einar og Ruth i sin leilighet, mens datteren Ruth Eva og dattersønnen Tor Kristian bodde i en annen.

    Ruth Eva våknet utpå natten at faren Einar banket hardt på og ropte at det brant.

    Einar og Ruth hadde hatt besøk av fru Inger Billenstein kvelden før. Hun gikk hjem ved 23-tiden, og de gikk og la seg for å sove. Brannen startet i motoren på det gamle kjøleskapet inne i leiligheten til Ruth og Einar. Katten Tete som lå og sov inne på kjøkkenet, hadde kastet seg og skrapet på døra for å komme seg vekk fra varmen.
    I 1-tiden, da Einar hørte Tetes bråk og lukket opp døra inn til kjøkkenet, veltet røyken ut mot han. Da for han inn på stua og lukket opp vinduet der, med det resultat at brannen blusset ytterligere opp.
    Ruth hadde blitt varslet nå også, og sprang for livet ned trappene i bare nattkjolen. Hun løp innom Kvams i leiligheten under og fikk låne en kåpe. Deretter løp hun ut i bakgården og ut på gata.

    Einar vekte Ruth Eva og Tor Kristian på veien ut, som forklart tidligere. Deretter løp han også ut i bakgården og ropte til alle naboene omkring at det brant.
    Ruth Eva tok med seg Tor Kristian under en arm, og fotoalbumene sine under den andre, og sprang i bare nattkjolen ned trappene ut i bakgården hun også.
    Det var mye snø ute, og rømlingene fikk ly i nabogården. Ruth ble stelt litt med og fikk smurt på salve på brannskadene sine.
    Politiet kjørte senere Ruth Eva og Tor Kristian opp til der hvor William og Berit bodde.

    Ruth og Einar ble kjørt til Ullevål sykehus for å få pleid brannskadene deres. Einar hadde brannskader i bakhodet (hode og nakke), og Ruth hadde brannskader på skuldrene.
    Einars brannskader skal han ha fått da han prøvde å koble ut strømmen som han hadde tyvkoblet.
    Einar kom deretter til William og Berit utpå natta, mens Ruth måtte bli på sykehuset vel en uke.

    Et par dager etter flyttet Ruth Eva og Tor Kristian inn til fru Larsen på St.Hanshaugen en ukes tid, før de igjen var tilbake i leiligheten deres i Sorgenfrigata 29.
    Brannen hadde ikke nådd inn i Ruth Evas leilighet. Det var bare Ruth og Einars leilighet som var skadet. Særlig var det kjøkkenet og entreen som var herjet med. Ellers var det stort sett røykskadet innover i resten av leiligheten. Inne på stuegulvet fant de Tete, som var død av røykforgiftning. Hun var ren og pen i pelsen, så hun var ikke skadet ellers av flammene.

    Ruth og Einar bodde først en tid hos Berit og William, før de også flyttet inn til Ruth Eva og Tor Kristian i Sorgenfrigata 29.

    I februar-mars fikk de så tilbud om en ny leilighet på Ammerud, som de takket ja til.

    .
    Ruth Evas skadeliste til forsikringsselskapet:

    Tor Kristian:

    1 dukke gummi m/kjole: 25,-
    apekatt: 3,50
    3 små bjørner à 1,80
    2 små troll à 5,-
    1 VW-buss: 10,-
    1 VW- m/batteri: 20,-
    40 små biler à 2,50
    1 blåse: 10,-
    4 sangbøker à 10,-
    2 busser à 5,-
    Sykkel ? fixes-beholdes ?
    Stor traktor 18,-
    1 tegnebrett: 14,75
    1 veske - blå: 8,-
    4 baller à 4,-
    1 tog litet: 15,-
    1 tog stort: 8,-
    Smp hus: 2,50
    Doktor sett: 8,50
    garasje
    race-bil: 15,-
    2 plastikk-lastebiler à 7,50
    1 politibil: 15,-
    1 hare i skumgummi: 8,-
    bokstav-sett i farver
    5 biler à 5,-
    2 skjerf à 12,-
    Barnegrøt 4 pk tils. 15,-
    1 sana-sol: 11,-
    1 plastikk-vaskefat: 6,- (senere strøket over)
    briller-sol TK 20,-
    Ski (delvis ødelagt) 35,-
    1 påskekjylling: 4,50 (senere strøket over).

    Klær Tor Kristian:

    7 steel-longs à 18,-
    9 korte underbukser à 5,50
    bleier (div.): 70,- (strøket over og satt kr.50,-)
    4 korte underbukser m/plastikk inni à 6,-
    mokasiner 25,- (strøket over og satt kr.20,50)
    9 nattdrakter à 16,-
    1 boble-bukse: 40,-
    1 boble-dress 117,-
    2 luer à 20,-
    Ull-bukse strikket 40,-
    tøfler: 16,-
    turnsko: 15,-
    barnestol: 40,-
    4 frotte håndklær à 6,-
    potte-stol: ca. kr.50,-
    plastikkfat: 6,-
    Turkis genser: 75,-
    2 sølv skjeer TK à 40,-
    1 par sokker: 8,-
    2 par tykke strikkede sokker à 15,-
    2 par sommersokker à 8,-
    2 par bukseseler à 8,-
    1 par gå-seler 12,20
    Blå treningsoverall 36,-
    1 pk plastikkbukser 3,-
    3 par votter à 6,-
    1 par Pol-votter: 21,-
    Sko-støvletter m såler 85,-
    brun ytterbukse m/for 33,50
    2 Mølni bleieholdere à 5,90
    2 Mølni bleiepakker à 7,25
    2 nye hele bleiebukser à 1,75
    V-genser blå, strikket: 30,-
    ransel: 16,-
    1 dongery-bukse: 25,- ?
    3 skjorter à 15,-
    1 genser ny-strikket: 50,-
    1 smekke plastikk: 5,50
    1 smekke stor: 9,-
    Rød høyhalset genser: 20,-
    Silulen barnesalve: 23,-
    4 Vaskekluter à 3,-
    2 smekker frotte à 10,-
    2 stk. undertrøye m/kort arm à 6,60
    7 stk. undertrøye m/lang arm à 8,35
    7 stk underbukser m/lange ben à 10,90
    Veske til barnehaven: 15,-
    4 Overaller à 20,-
    børste: 5,-
    kam: 3,-
    Stort håndkle: 25,-
    2 kopper: 8,- 2,- = 10,-
    Helt barnesett: 18,-
    Stelle-madrass: 10,- (strøket over og satt kr.8,-)
    Hostesaft: 4,-
    tabletter: 3,-
    Nesedråper: 5,-
    Matboks: 5,-
    tannbørste: 2,50
    1 pk bomull: 2,50
    1 fl pyrisept: 4,-

    Ruth Eva:

    kam: 3,-
    Stor flaske hårlakk: 14,60
    liten fl. lakk: 14,50
    div. neglelakk: 18,- (strøket over og satt kr.15,-)
    brettbånd: 18,-
    Gullring m/perle: 150,-
    Gull øreringer m/perle: 285,-
    2 kasseroller: 36,-
    3 tannbørster à 4,90
    Mum: 8,50
    Vaskekluter (5,-) m/håndkle (15,-): 20,-
    Vaske-børste: 20,-
    Reiseradio: 550,-
    Hofteholder: 50,-
    Strømper: 12,-
    1 fl. leggevann: 12,50
    Hårnåler 1 pose: 30,-
    Hårtørrer: 170,-
    Kåpe m/safirmink krave: 850,-
    Duffel-coat: 200,-
    Skjerf: 15,-
    Lue: 53,-
    Hansker skinn tykke: 65,-
    Hansker skinn tynne: 60,-
    Støvletter sorte: 200,-
    Støvletter lave: 130,-
    Dragt grønn: 300,-
    1 skjerf i mink: 150,-
    Bilde m/ramme: 9,-
    Gardiner røde 2,60x4: 275,-
    Gardiner hvite: 98,-
    Bilder 30x2,10,-: 63,-
    1 vase: 15,-
    1 pk. tusj-farger: 5,-
    Symaskin Singer m/bord: 2.455,-
    Skjørt: 59,-
    Underskjørt: 25,-
    Vask av tøy som var i kokern: 10,-
    Strikkepinner: 14 lange div. 4 forskj. (5 stk.)
    2 store til å la maskene være på, 6 div. rundpinner (x2): 52,-
    1 tepperenser: 30,-
    1 friser-cap: 6,-
    1 dørmatte- kokus: 20,-
    Grå kardigan-jakke: 30,-
    1 grønn hatt m/skinntust: 85,-
    Plastikkbag til ulltøy: 15,-
    Paraply, sammenleggbar: 99,-
    Anorakk: 80,-
    Skotsk folleskjørt: 130,-
    1 skinnveske (velbrukt gammel): 35,-
    3 garn-nøster à 5,50
    Beholder garn - røkskadet: 30,-
    Silkestoff til Tete: 40,-
    Morgenkåpe blå: 80,-
    1 blått forkle - lang arm: 45,-
    1 rød ull-kjole: 190,-
    1 skinnveske - Gaza: 100,-
    1 nett i voksduk: 15,-
    1 kurv Tete: 25,-
    1 pute: 10,-

    Residence:
    Einar og Ruth flyttet etter brannen i Sorgenfrigata 29 til Ammerud. Dette var i februar 1968, hvor de fikk en 4-romsleilighet sammen med datteren Ruth Eva og dattersønnen Tor Kristian.

    Event-Misc:
    Stempel i pass 24.april 1968 først fra Fornebu, Oslo lufthavn, deretter samme dato U.S. Immigration New York.

    Ruth Eva skrev hjem fra 900 Hope Street i Stamford:

    26.april 1968:

    Hun har kommet frem og har såvidt fått sett seg en tur i byen. Hun forteller at hun også har vasket rundt i huset .

    ...må vel det for det er ikke akkurat det reneste huset. Fingermarks over alt...

    Carl møtte henne på flyplassen med 5 nydelige store roser, og de har vært ute og spist middag ute på byen.
    Senere en dag skal de til New York og ta sight-seeing rundt omkring.

    Hun er ikke så imponert over Carl. Blant annet skal de ha kjørt forbi barna hans,

    ...og da han ropte sprang de bare sin vei som om de var redde...

    Hun avslutter med:

    ...Det skal bli noen lange 3-uker!

    30.april 1968:

    Hun og Carl har vært og besøkt broren hans. Ellers er hun og Bobbie ute og shopper og ser seg rundt omkring. Hun er ikke så fornøyd med Carl:

    ...Carl arbeider mye. Han har vist ikke tenkt å ta så mye fri. Røyke gjør han hele tiden...

    Ankomst Fornebu, Oslo lufthavn (ifølge stempel i pass) 15.mai 1968.

    Occupation:
    Økonomisjefen i Leif Mathiesen tipset henne om at Fides trengte folk, og at hun burde ta kontakt med dem.
    De hadde først kontorer i Møllergata.

    Hun står registrert som kontordame hos Fides A/S i adresseboka for 1970-1971.

    Anecdote2:
    Syklubb sammen med bl.a. Wenche, Turid og Rigmor.

    Occupation:
    Da hun så Harald A. Møller søke etter kontordame til forretningen sin på Rødtvet, grep hun sjansen og søkte jobben.
    Ruth Eva trivdes ikke med å jobbe i byen. Reiseveien var tungvint, dessuten trivdes hun med å jobbe i bilforretning.

    Hun står nevnt som sekretær her i adresseboka i 1975/1976.

    Event-Misc:
    Karin var datter til naboer i 1.etasje i Ammerudveien 70.

    Occupation:
    Rosengrens drev med salg av safer og bankbokser og lå på Tøyensenteret. Det var salgssjefen på Harald A. Møller som tipset Ruth Eva om jobben på Rosengrens.

    Den 10.desember 1975 skriver sjefen Georg Smitt bl.a. dette til Ruth Eva:

    ...jeg setter stor pris på deg og fordi du alltid bidrar til å gjøre det hyggelig... For meg er du en meget verdifull medarbeider og jeg vil derfor gjerne at du skal trives i vår lille organisasjon. Du utfører ditt arbeide raskt og effektivt til min fulle tilfredsstillelse.

    Fra 29. til 31.mars 1976 var Rosengrens på salgskonferanse, Oslo - Nykroppa - Malung). Salgskonferansens sekretær var Ruth Eva.
    Mandag 29. var de på hotel Viking i Oslo. Program for dagen var presentasjon av konsernet og produktprogrammet.
    Tirsdag 30. dro de fra hotel Viking til Esso Motor hotel på Filipstad. Her var det presentasjon og gjennomgang av Nykroppa-verken, og gjennomgang av Foto-Alarm.
    Onsdag 31. dro de til Skinnargården hotel i Malung. En presentasjon og fabrikkomvisning på Malung-verken sto på onsdagens program. På kvelden var det selskapelig samvær.
    Torsdag 1.april var det hjemreise via Kongsvinger.

    Telefonnummer 673592 (i 1977).

    Lønninger 1979:
    15.august: Brutto kr.5.825,-. Netto kr.3.700,-.
    25.september: Brutto kr.5.825,-. Brutto kr.3.700,-.
    25.oktober: Brutto kr.5.825,-. Netto kr.3.700,-.

    Lønninger 1980:
    Februar: Netto kr.3.998,80
    25,mars: Brutto kr.5825,-. Netto kr.3.800,-.
    25.april: Brutto kr.5.825,-. Netto kr.3.800,-.

    Event-Misc:
    Bodde på hotel Villamar. Pris for tur med 15 dages opphold i Palma kostet kr.5.340,- for de 4 Ammerudfolkene, Ruth og EInar, Ruth Eva og Tor Kristian.

    Fra et postkort skrevet av Ruth Eva til kollegaene sine i E.A. Rosengrens i Oslo 20.august 1974:

    Hei!
    Ja, her er det varmt. Oppholder oss mest i bassenget. Inatt regnet det, men det var bra. Mor & Tor Kristian tar svømmetimer, og det går fremover. Igår var vi på sight-seeing inn til byen. Hotellet & leiligheten er bra, men vi er for det meste på balkongen og pjoltrer.

    En hilsen til dere alle fra Ruth Eva.

    Occupation:
    Hun søkte og fikk jobben på likningskontoret. Her var hun ikke lenge, fordi hun synes det var en ukultur der med å snoke i naboenes økonomi. Dessuten opplevde hun at flere kollegaer sov på jobben. Dette likte ikke Ruth Eva.

    Occupation:
    Broren William tipset henne om stillingsannonsen fra Ammerud helsesenter. Hun søkte og fikk jobben.

    Arbeidsgiver var offisielt Oslo Helseråd, St.Olavs plass 5.

    Per mars 1983 var Ruth Evas månedlige bruttolønn kr.7.438,75 og nettolønn kr.5.569,75.

    Senere skiftet helsesenteret navn til Grorud helsesenter.

    Residence:
    Fra Tønsbergs Blad, onsdag 12.februar 1986:

    Gnr.140 bnr.100 fra Einar Skøien til Ruth Eva Zinow - hus for kr.150.000,- + festerett.

    Occupation:
    Senere ble Ammerud helsesenter døpt om til Grorud helsesenter.

    Event-Misc:
    Kostet kr.100.700,-. Kjøpt hos Nylens Auto i Horten.

    Anecdote21:
    Oscar var en katt som ble funnet på gata i Oslo, og som Ruth Eva fikk etter hvert.

    Oscar fikk kreft i pattene og ble avlivet 16.juni 1999.

    Residence:
    Husleie i 1991, 1992 og til juni 1993 var kr.800,- per måned. Fra Juli 1993 var den kr.1.000,- per måned (notert til og med desember 1994).

    Fra tiden omkring salget. Tor Kristian skrev i dagboken:

    April 1999:

    ...I disse dager har vi så vidt begynt å titte på hus, Åse, jeg og farmor. Det vi har sett etter er en bolig hvor vi har muligheter for to separate leiligheter. Det hele startet med at vi fikk en takst/prisoverslag for de to leilighetene våre i Vittenbergveien og Romeriksgata, og med et overslag på ca. 900.000 for hver, så vi en mulighet vi ikke visste var der egentlig.
    Lån i banken på evt. Restbeløp var heller ikke noe problem...

    Mai 1999:

    ...Både vi og farmor hadde visninger i helga (8-9.mai). Det kom 5 stykker til oss, og 10 til farmor i løpet av lørdag og søndag. Ikke så altfor mange...
    Tirsdag 11. var leiligheten til farmor solgt. Høyeste bud kom på 900.000,-. Det var bra. Hun ga jo ca. 500.000,- for leiligheten i sin tid...

    Juni 1999:

    ...Tirsdag 15. var det nøkkeloverrekkelse i Vittenbergveien og i Romeriksgata...

    Anecdote2:
    Malte steiner, postkasser og trevarer med forskjellige dyremotiver, blomster og troll.

    Residence:
    Ruth Eva bodde i 2.etasje i Kamphusveien 2 B. Sønnen Tor Kristian med sin familie bodde i 1.etasje.

    Utdrag fra Tor Kristians dagbok i tiden omkring overtakelsen av huset:

    April 1999:

    ...Torsdag 22. dro vi (Åse og Tor Kristian) tilfeldigvis til Strømmen for å se på et par hus. Det ene lå i Kamphusveien, og det skulle egentlig ikke være visning der før på lørdag, men allikevel var det endel folk som så på dette huset samtidig med oss.
    Det var en to-mannsbolig fra 1950-årene, nesten 1,3 mål tomt, hvor innerste delen av tomta kun var en dyp, dyp dal, med MASSE trær. Det var som en urskog. Magne var med Åse og meg, og han hadde mye moro med å løpe rundt og rundt omkring i huset.
    Vi falt litt for huset, og sa til megler at vi ville kontaktes hvis det kom inn bud.
    Farmor fikk se bilde/prospekt av huset denne ettermiddagen, og sa at det så greit ut.
    Så ble det fredags morgen, og jeg hadde ikke vært lenge på jobb, før megler ringte og sa han hadde fått inn et så høyt bud (høyere enn prisantydningen ca. 1,680 mill.), at selger kunne akseptere dette. Budgiver hadde satt frist litt utpå fredagen, og selger var villig til å få det avgjort idag. Oj!
    Men, vi var med, og snart var vi bare tre stykker som bød på huset, oss, naboen til huset (Kolbjørn Berglund) og en utenlandsk familie. Det endte med at vi fikk det endelige tilslaget på 1,860 mill. Så da ble vi huseiere! Oj, oj, oj oj...
    ...Tirsdag 27. var vi i møte med Sparebanken NOR i Strømmen for å skrive under lånesøknadene etc., og torsdag var det kontraktsunderskrivelse med NOR eiendom og selger. Så var det gjort. Overtakelsen ble avtalt til torsdag 20.mai, rett før pinse...

    Anecdote21:
    Ruth Eva fikk Clara 22.juni 1999. Døde etter gjentatte krefttilfeller 13.februar 2011.

    Event-Misc:
    En veldig god venninne av Ruth Eva, Anne Grete Roaldsand døde i september. Hun dro til Ålesund for å være med på begravelsen hennes som var 10.september.

    Residence:
    Da sønnen Tor Kristian med sin familie kjøpte hus på Gressvik i Fredrikstad, ble det laget en egen leilighet til Ruth Eva i deres hus i Parkveien. De solgte hele huset i Kamphusveien på Strømmen, og flyttet nedover til Gressvik alle sammen helt på slutten av 2007.

    Illness:
    Diabetes type 2 er en sykdom hvor sukkerinnholdet i blodet er høyere enn normalt. Sykdommen debuterer gjerne hos voksne over 40 år, og forekomsten øker sterkt med alderen. Men også stadig yngre mennesker får diabetes type 2, årsakene er mange og komplekse.
    Personer med diabetes type 2 har fremdeles insulinproduksjon, men insulinet virker for dårlig (insulinresistens) og/eller det produseres for lite insulin i forhold til behovet. Insulin er et hormon som hjelper til med å transportere karbohydratene, som omdannes til sukker i kroppen, inn i cellene hvor det lagres til vi trenger det.

    Diabetes type 2 er en alvorlig sykdom. Hvis man oppdager sykdommen og får behandling tidlig, vil sykdommen få et gunstigere forløp, og det er lettere å unngå komplikasjonene.

    Utviklingen av diabetes type 2 kan være langsom med diffuse symptomer. Det kan derfor ofte gå lang tid før diagnosen stilles.

    Rundt 350.000 nordmenn har diabetes type 2. Av disse regner vi med at nærmere halvparten har diabetes uten selv å vite om det. Antall nordmenn med diabetes type 2 er firedoblet de siste 50 år. Hvert år får anslagsvis 6.000–7.000 nordmenn diagnosen.

    Behandlingen baserer seg først og fremst på opplæring til egenomsorg. For å holde blodsukkeret på et normalt nivå brukes forskjellige tiltak:

    Justering av kostholdet.
    Økt fysisk aktivitet.
    Vektreduksjon hvis det er nødvendig.

    Mange (ca. 70 %) personer med diabetes type 2 trenger blodsukkersenkende tabletter eller insulin i tillegg.

    Kilde:
    http://www.diabetes.no/Diabetes+type+2.9UFRnQ4P.ips.
    Sist endret 10.april 2015.

    Anecdote:
    Fra Fredrikstad Blad 16.april og i Demokraten 21.april 2008. Også i Fredrikstad Blad 20.februar, i Demokraten 23.februar 2009:

    Besøkstjenesten - Nye Medlemmer: Bl.a. Ruth Eva Zinow.

    Anecdote:
    Theva (oppkalt etter Ruth Eva, som tvillingene Helene og Oliver sa navnet hennes) var datteren til Ruth Evas dachshund Clara.

    Event-Misc:
    Utdrag fra Adresseavisa:

    ... Bente Aune fikk framføre All that jazz fra musikalen Chicago med fullt band og dansere... Bente Aune (63) fra Trondheim fikk en drømmedag på scenen i Kvelden er din på TV2...

    I påskeaftens program av Kvelden er din på TV2 er hun imidlertid tilbake i manesjen. Det var barnebarnet Malin (16), som nå har en egen musikkarriere etter at hun vant MGP Junior i 2005, som fikk ideen om å melde på mormor...

    Illness:
    Kort om AMD:

    I den vestlige verden er AMD vanligste årsak til synstap. Hver 10. person over 70 år er praktisk blinde (mistet skarpsynet) av AMD, også kalt forkalkninger.
    Skarpsynet svekkes. Sidesynet fungerer oftest fint. Finnes i tørr og våt type, den sistnevnte er det som rammet Ruth Eva.
    Våt AMD kan behandles ved å sette sprøyter i øyet (i Ruth Evas tilfelle) eller laser kombinert med medisiner.

    Mer om AMD:

    Aldersrelatert maculadegenerasjon (AMD) er en øyesykdom der den gule flekken (macula) sentralt i netthinnen er svekket. Sykdommen omtales ofte som svekkelse av skarpsynet. AMD er også omtalt som forkalkning på øyet – men dette er misvisende, siden øyesykdommen ikke har noen ting med forkalkninger å gjøre.

    AMD er den vanligste årsaken til sterk synshemning hos personer over 50 år, men den finnes også blant yngre personer. Det finnes 2 typer AMD, en tørr og en våt, der den tørre er den vanligste. Mer enn hver 10.person over 70 år i Norge har mistet lesesynet av AMD.

    Den tørre typen utgjør 90 prosent. Tørr AMD medfører en langsom, lokal nedbrytning av netthinnen, slik at synet gradvis blir dårligere. Øyelegen undersøker med en rekke metoder og kan blant annet se fettopphopninger og områder på netthinnen der de større, dyptliggende blodårer synes godt fordi netthinnen er nedbrutt. Det er ingen synsfunksjon i disse ødelagte områdene.
    Tørr AMD merkes ved dårligere skarpsyn og fargesyn, og at det tar lengre tid før synet normaliseres etter sterk belysning (lysoverfølsomhet). Det kan også være tomme flekker i det sentrale synsfeltet. Det blir vanskelig å lese og å kjenne igjen ansikter.

    Den våte typen utgjør de resterende 10 prosent av AMD og er mer alvorlig. Sykdommen utvikles raskt. Den våte varianten er lumsk og kan føre til betydelig synstap på bare 3 uker.
    I likhet med tørr AMD avleires fettstoffer i netthinnen. I tillegg dannes nye blodårer i årehinnen (korioidal karnydannelse, CNV). Disse nye blodårene kan lekke slik at væske og proteiner siver ut og samles bak netthinnen. De skjøre blodårene kan også medføre blødninger i netthinnen. Tørr AMD kan utvikle seg til å bli våt AMD.
    I tillegg til symptomene for tørr AMD, oppleves gjerne rette linjer og kanter som krokete eller bølgete ved våt AMD. 10 prosent av de tørre tilfellene går over i den våte.

    AMD er den hyppigste årsaken til tap av skarpsynet i den vestlige verden. Selv om man med AMD sjelden blir fullstendig blind, kan tap av skarpsyn være en så sterk synshemning at man nærmest fungerer som blind.

    AMD er en kronisk sykdom; verken tørr eller våt AMD er det i dag mulig å bli kvitt.
    Det finnes ingen behandling for tørr AMD. Pasienter som har forstadier til tørr AMD behandles med kosttilskudd av antioksidanter, sink og kobber for å minske sannsynligheten for å utvikle AMD.
    Våt AMD behandles ved injeksjoner med veksthemmere i øyet, medikamenter som hemmer nydannelse av blodkar og lekkasje fra disse, såkalte VEGF-hemmere, og kan både bedre synet og hindre forverring.
    Medikamentene injiseres i selve øyet med en tynn nål og lokalbedøvelse. For mange vil behandlingen medføre at de beholder eller til og med bedrer skarpsynet i mange år. Behandlingen gjentas med individuelle intervaller, gjerne mellom hver 4. til 12. uke, og kan vare livet ut.
    Det er viktig å komme raskt i gang med behandlingen etter oppstart av symptomer.

    Det siste 10-året har slik våt AMD-behandling blitt svært vanlig, og utføres ved alle landets øyeavdelinger. Det benyttes 3 ulike VEGF-hemmere:
    ranibizumab (Lucentis), bevacizumab (Avastin) og aflibercept (Eylea).

    De såkalte AREDS-studiene har vist at risikoen for forverring av AMD hos enkelte risikopasienter kan reduseres noe ved å innta en spesiell kombinasjon av vitaminer og mineraler. Denne kombinasjonen av kosttilskudd er imidlertid ikke godkjent i Norge, og dermed ikke kommersielt tilgjengelig. Basert på kunnskap om ernæring, bør imidlertid AMD-pasienter tilstrebe et sunt kosthold, rikt på frukt, grønnsaker, fisk og nøtter. Tobakk er også en risikofaktor for AMD, og alle pasienter med sykdommen bør slutte å røyke.

    Arvelighet, forebygging og risiko:
    Det er svært viktig å få sjekket øynene regelmessig når man har passert 60 år. Desto tidligere diagnosen stilles, desto bedre muligheter til å hindre videre forløp av sykdommen og begrense synstapet, har en eventuell behandling.

    Sterkt lys kan påvirke netthinnen og gi AMD. Unngå sollys ved å beskytte øynene med solbriller. Studier tyder på at blått lys er skadelig, så da kan man beskytte øyene med glass med gul eller oransje farge.

    For lite vitaminer og antioksidanter gir økt risiko for AMD. Forskning viser at risikoen for å få AMD reduseres med 30 prosent ved å ta ulike vitaminer hver dag. Det er: vitamin C 500 mg, vitamin E 400 mg, betakaroten 15 mg, sink 80 mg, kopper 2 mg.
    Denne behandlingen er viktig for personer med AMD, men bør uansett diskuteres med lege, da enkelte pasientgrupper må utelukke ett eller flere av disse medikamentene.

    Flere mindre undersøkelser indikerer at luteintilskudd (antioksidant) kan ha en positiv effekt. Et kosthold med mye frukt og grønnsaker, er viktig for forebygging av sykdommen, mens røyking og høyt blodtrykk gir økt risiko. Arvelighet ser ut til å være en faktor i utviklingen av AMD.

    Det kan være vanskelig å få aksept i omgivelsene for at man har sterkt nedsatt syn som følge av AMD. Det er ikke synlig at man har et synstap. Det er gjerne de mest hverdagslige gjøremål som blir vanskelige å utføre for personer med AMD.
    For mange er tapet av lesesynet hardt å forsone seg med, eller at det blir vanskelig å helle kaffe i koppen, for ikke å snakke om problemet med å kjenne igjen folk. Lysømfintlighet er et annet typisk problem for denne gruppen.

    Mennesker med AMD blir gjerne fortalt at de ikke kommer til å bli blinde, men i virkeligheten opplever de synstapet så graverende og konsekvensene i dagliglivet så omfattende, at de blir praktisk blinde.

    Eksempler på hjelpemidler som kan være nyttig for deg som har AMD, er svaksyntoptikk (lupe), lese-TV, talende klokke og kjøkkenvekt, lydbøker, hvit stokk og filter briller som hjelper mot lysømfintlighet og øker kontrast.

    Mange svaksynte og blinde oppgir at smarttelefonen er det viktigste hjelpemiddelet de har. Med talefunksjon kan man benytte telefonen til å skrive og sende sms og e-post, benytte smarte apper, og surfe på Internett.

    Ifølge Verdens Helseorganisasjon (WHO), er AMD den tredje vanligste årsaken til synstap i verden, og den vanligste årsaken i industrialiserte land.

    Kilde:

    Norges Blindeforbund
    http://www.sansetap.no/diagnoser-og-tilstander/syn/macula-degenerasjon/

    Buried:
    .
    Savnet etter sin farmor var stort for Helene, og hun skrev våren 2021 følgende:

    Det stikker i brystet. Ikke sånn nå-skal-jeg-dø-stikk. Mer et lengsel-stikk.

    Jeg sitter og skuer utover her jeg sitter, akkurat som hun ville ha gjort. Farmor, altså. Det er egentlig ikke noe spesielt jeg ser på, det er bare en slags takknemlighets-skuing. Takknemlig for at jeg sitter her. Takknemlig for hytta. Takknemlig for familien min, både det som er igjen av den og for de som jeg fikk æren av å kjenne. Takknemlig for sommer og blomster. Markjordbær og lange kvelder. Solbrenthet og saltvann i munnen. Sola som varmer i ansiktet.

    Jeg flytter blikket opp mot den. Den skuer utover oss, kanskje på samme måte som jeg skuer på den. En sky er på vei i bane mellom den og meg. Jeg lener meg fremover i stolen jeg sitter på for å få et bedre blikk.
    Det hender jeg ser nøyere på skyene, der de ligger og flyter på himmelen. Som maneter i havoverflaten. Øynene leter febrilsk på de fem skyene jeg får øye på, inkludert den som snart vil skygge for de varme solstrålene. Jeg lener meg tilbake og tar meg selv i det. Skyene var kun noen skyer i dag også.

    Det er litt artig det der. Hvordan håp noen ganger vinner over ren og skjær fornuftighet. Hvordan lengsel vinner over logisk tankegang. Hvor febrilsk og desperat man blir i jakten på noe annet enn sannheten.

    Når jeg dør, kommer jeg til å sitte på en sky og se ned på dere, sa hun alltid. Det var standard. Se ned på oss fra en sky. Sitte og skue ned på oss. Jeg sukker lett og tar en slurk av vannglasset som står på bordet.

    Vel, etter månedsvis med sky-titting har jeg ikke enda fått øye på noe annet skyer, og atter skyer. Noen fugler her og der. Og sola. Men ikke et tegn til deg. Å, min kjære farmor. Du skulle bare visst.

    Died:
    Døde hjemme i sin egen stue i Parkveien 42. Dødsårsak var hjertestans. Trolig skjedde dette fort og uten smerter.

    Ruth Eva ble funnet av sin sønn liggende død på stuegulvet sitt omtrent kl.17.23, og hun døde kanskje mellom 30-60 minutter før dette. Ambulanse ble tilkalt og gjenoppliving ble forsøkt, men det var ikke noe liv.

    Siste aktivitet fra henne på hennes facebook-side kl.10.23 den 1.oktober var en deling av en artikkel om hvordan overleve et hjerteinfarkt når du er alene...

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Ruth married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 6. Living  Descendancy chart to this point

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]



Generation: 3

  1. 4.  Living Descendancy chart to this point (2.Living2, 1.Ruth1)

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 7. Living  Descendancy chart to this point
    2. 8. Living  Descendancy chart to this point

  2. 5.  Living Descendancy chart to this point (2.Living2, 1.Ruth1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 9. Living  Descendancy chart to this point
    2. 10. Living  Descendancy chart to this point
    3. 11. Living  Descendancy chart to this point

  3. 6.  Living Descendancy chart to this point (3.Ruth2, 1.Ruth1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 12. Living  Descendancy chart to this point
    2. 13. Living  Descendancy chart to this point

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 14. Living  Descendancy chart to this point
    2. 15. Living  Descendancy chart to this point


Generation: 4

  1. 7.  Living Descendancy chart to this point (4.Living3, 2.Living2, 1.Ruth1)

  2. 8.  Living Descendancy chart to this point (4.Living3, 2.Living2, 1.Ruth1)

  3. 9.  Living Descendancy chart to this point (5.Living3, 2.Living2, 1.Ruth1)

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]


  4. 10.  Living Descendancy chart to this point (5.Living3, 2.Living2, 1.Ruth1)

  5. 11.  Living Descendancy chart to this point (5.Living3, 2.Living2, 1.Ruth1)

  6. 12.  Living Descendancy chart to this point (6.Living3, 3.Ruth2, 1.Ruth1)

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 16. Living  Descendancy chart to this point

  7. 13.  Living Descendancy chart to this point (6.Living3, 3.Ruth2, 1.Ruth1)

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]


  8. 14.  Living Descendancy chart to this point (6.Living3, 3.Ruth2, 1.Ruth1)

  9. 15.  Living Descendancy chart to this point (6.Living3, 3.Ruth2, 1.Ruth1)

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]



This site powered by The Next Generation of Genealogy Sitebuilding v. 14.0, written by Darrin Lythgoe © 2001-2024.

Maintained by Tor Kristian Zinow.