Name |
Alexander Leth Brinchmann |
Birth |
15 Jun 1888 |
Kristiania, Oslo, Norge [1, 2, 3, 4, 5] |
- Brev fra faren til hans bror Christopher og hans kone Erika om sønnens fødsel:
Kr.ia. 15 juni 88
Kjære C. og E.!
I aften kl.4 fik Henny en velskabt gut på 16 merk. Uendelig glad. Henny rask efter omstendighederne. Hun blev ildebefindende imot kl.11, vågnet til 6, gikk så med mig på stiftelsen hvor den hårdeste kamp stod på fra 12 til 4, Det gikk naturlig og heldig. Gud vist var med os og takk Gud for hans nåde! Ja, det har været en prøvelsens dag, men nu er det bare solskin.
Hils alle dine, Erika. Hvordan lever i? Lever i? Hører inten! Har i fået Brekkes hængelampe.
Eders Ludvig.
|
Christening |
29 Jun 1888 |
Kristiania, Oslo, Norge |
- Alex' dåp nevnes i et brev skrevet av hans far til sin bror Christopher:
Thorsd 28.
Kj. C.!
Alt vel med Hanna og Henny. Besøgte Hanna i går. Spiste i går fiskeboller. Henny kommer hjem i morgen – fredag – børnedåb kl 1/2 4 på stiftelsen. Knud og fru Mustad, Odd kommer ikke, derfor isteden for ham nominelt papa og Marie Brekke, Jervell og kone – er fadderne. Vin, kager og konfektiner heroppe 1 times tid efter på. Glad og tilfreds. Hils alle H.s og sp. Erika.
Din L.
Kan Erika gå fodtur nu mon????
|
Gender |
Male |
Event-Misc |
18 Jun 1889 |
Molde, Møre og Romsdal, Norge |
Første møte med farfar Alex Brinchmann. |
- I sitt brev datert Molde, 25.juni 1889, beskriver farfar Alex sitt første møte med sin sønnesønn Alexander:
...Den 3die lille hovedstadsgjæst glæder sig ved en fuldstændig sundhed, der har fået sit præg i hele hans habitus, der vidner om legemligt og sjeleligt velbefindende. Han har også i eftmdg. (ligesom de tidligere dage) været på visit hos farfar og afbrød mig netop som jeg havde skrevet en 5 – 6 linjer af brevet; andres afbrydelse havde ikke været efter mit sind, men når han med smilende ansigt strækker de små buttede arme til mig, kan jeg ikke modstå. Han har alt fra første stund taget mig med storm, og jeg kan ikke se andet end, at kjærligheden er gjensidig, ialdfald går han ikke gjerne fra mig til nogen anden, end ikke til sin mama. Hans yndlingsbeskjæftigelse hos mig er dels at gynge på mine arme eller knæ, dels at ride på gyngehesten, men fornemlig at smile til billederne på veggen og at spille piano.
Kortsagt han sætter alt i bevegelse, når han kommer her, især da han i alm. er ledsaget af en hel eskorte af kusiner, af hvilke navnlig Dødød gjør fordring på at være hans patronesse. Det er et dejligt og elskeligt barn, det er vist, og kommer han til på alle sine livsstadier at vise sig sådan som på det første, så vil han vedblive at være forældres og alle sines glæde og stolthed. Han har nu også godt logis her, hvor intet vil mangle ham af nødtørft, komfort og kjærlighed.
Jeg hilste flygtig på ham midnat mellem 18de og 19de, da han på mamas arm blev presenteret for mig på Jonas Lies dæk, men jeg havde dengang så mange andre både levende og døde collies at tage vare på, at jeg ikke kunde offre ham nogen længere opmerksomhed; men strax dagen efter kom han ind og fra første stund af blev vi gode venner...
Den 27.august samme året skriver farfar Alex:
...Du takker, L., for den godhed, jeg viste Henny; jeg vil ikke tro, at der heri ligger nogen finte, uagtet jeg kunde være sterkt fristet dertil, da jeg hos mig selv føler, at det var så såre lidet, jeg gjorde og kunde gjøre for hende, hvem jeg formelig syntes det var en synd at drage bort fra de såmeget kjærere og ialfald på materielle velgjerninger så langt rigere omgivelser, hvori hun her færdedes. Hun er jo så lykkelig her at have et i alle henseender så godt forældrehjem og en krans af venner og venninder, der kappedes om at vise hende kjærlighed i form af indbydelser til matinéer, dinéer, souperer og gouterer, ligesom hun jo glædede sig i jævnligt besøg til Aspelunden, hvor hun kunde sidde med sin lille Alexander krabbende om sig på græsplenerne dels alene og dels i selskab med små sødskenbørn, på hvem der også dryppede selskaber og kjøreture med - Blakken - hvilken nok særlig Assi Brekke mindes...
...Men de små visiter, Henny aflagde mig, var mig altid overmåde kjære og det i end højere grad, fordi hun altid medbragte det lille pragtexemplar af min eneste sønnesøn, der fra første stund af tog farfaderens hjærte med storm, så meget mere som jeg så, at den lille friske, vakkre og snille gut altid med glæde gik til mig og med udtryk af savn gik fra mig, - men herom vil Henny bedre kunne give mundtlig beretning...
Den 3.september nevnte fortsatt farfar Alex besøket fra sin sønnesønn:
...Af fru Leth, som jeg igår mødte på gaden, hørte jeg, at Ludvig på den syltende Hennys vegne havde skrevet til hende, at alt var vel hos dem, og at Ludvig havde fundet, at liden Alexander havde havt godt af Moldeturen. Jeg venter nu snart at høre, at han har fåt så megen balance i kroppen, at han kan gå alene – en kunst, som jeg, der daglig øvede ham deri, havde håbet, at han skulde have tilegnet sig allerede her. Endnu mangen gang, når jeg hører en barnevogn nærme sig, griber jeg mig i at vente hans kjære besøg...
|
Education |
1906 [5] |
Eksamen artium (Mtf.). |
Education |
1910 |
Kristiania, Oslo, Norge [1, 3, 5, 6] |
Medisinstudent. Ble cand.med. i juni 1912 (laud, 18.94). |
|
Brinchmann Alexander Leth Samfundsbestyrelsen vår 1909 D no studentersamfund gj hundr aar 1813 1913 utg 1916 no1.jpg Fra Det norske studentersamfund gjennom hundre år 1813-1913, utgitt 1916.
Samfundsbestyrelsen vår 1909. |
|
Brinchmann Alexander Leth Samfundsbestyrelsen høst 1909 D no studentersamfund gj hundr aar 1813 1913 utg 1916 no2.jpg Fra Det norske studentersamfund gjennom hundre år 1813-1913, utgitt 1916.
Samfundsbestyrelsen høst 1909. |
Residence |
1910 |
Kristiania, Oslo, Norge [6] |
Fastingsgate 2. Ugift medicinsk student. |
Occupation |
1913 |
Ullevål sykehus, Oslo, Norge [5] |
Kandidattjeneste epid.med. og kirurgisk avdeling. |
- Etter eksamen var Alexander 1/2 år vikar og amanuensis, utførte i 1913 kandidattjeneste ved Ullevål sykehus. [5]
|
Milit-Beg |
14 Feb 1913 [5] |
Utskrevet sanitetssek.løytnant. |
Education |
Nov 1913 |
Berlin, Tyskland [1] |
Studier i barnesykdommer ved Charité-sykehuset. |
- Alexander oppholdt seg i circa 5 måneder ved Kinderabtheilung, Charité, Berlin. [5]
|
Occupation |
1 May 1914 |
Rikshospitalet, Oslo, Norge [5] |
Kandidattjeneste 4 måneder ved barneavdelingen. |
- Resten av 1914 var Alexander dels hospiterende ved barneavdelingen, dels beskjeftiget ved Universitetets farmakologiske institutt. [5]
|
Occupation |
Oct 1914 |
Oslo, Norge [1, 3] |
Privatpraktiserende lege fra 1914 til 1972 i hovedstaden. |
- Fra oktober 1914 praktiserte Alexander Brinchmann privat i Kristiania, hvor han blant annet var skolelege ved Vestheim skole og fra september 1922 lege ved Spedbarnhjemmet i Aakebergveien 23. [5]
|
Occupation |
1 Jan 1915 |
Universitetet, Kristiania, Oslo, Norge [5] |
Assistent ved Universitetets hygieniske institutt til 1.mai 1919. |
- I 1915 og i 1916 fikk Alexander bidrag av Nansenfondet til dyreeksperimenter over visse blodsykdommer hos mennesket, og i 1916 av Universitetets jubileumsfond likeså til et arbeid om miltens funksjon.
I 1916 fikk han også et bidrag av Universitetets stipendier til en utenlandsreise. [5]
|
Milit-Beg1 |
1 May 1916 [5] |
Utskrevet sanitetspremierløytnant. |
- Beordret sanitetspremierløytnant 1.januar 1915 - 20.februar 1920. [5]
|
Occupation |
1 Oct 1919 |
Rikshospitalet, Oslo, Norge [5] |
Reservelege på barneavdelingen til 1.april 1923. |
Education |
1921 [1, 3, 5] |
Godkjent spesialist i barnesykdommer. |
Education |
13 May 1922 [1, 3, 5, 7] |
Dr.med. |
- Den 13.mai 1922 ble Alexander kreert til dr.med. med avhandlingen - Om katalasereaksjonen i fæces hos barn og dens betydning for diagnosen av barnets tarmsykdommer.
Brinchmann utgav en rekke vitenskapelige artikler innen pediatri, bl.a. om bekjempelse av tuberkulose hos barn. Han var formann i Norsk Pediatrisk Selskap (Barnelegeforeningen) 1933-1934.
I Gyldendahls konversasjonsleksikon fra 1948 står det om Alexander:
Dr.med., forfatter.
Han skrev vitenskapelige avhandlinger blant annet om barnesykdommer. [1, 5]
|
Occupation |
Aft 1922 [1] |
Barnelege. |
- Medisinsk faglitteratur:
Om katalasereaktionen i fæces hos barn og dens betydning for diagnosen av barnets tarmsygdomme – Rikshospitalets barneavdeling (1921).
Om spædbarnstuberkulosens symptomoøogi og prognose – 4. Nordiske tuberkuloselægemøde (1925).
Barnets første år – Gyldendal (1925).
Rapport sur les 8 premières années d'activité (1922-1930) de la Crèche de Aakebergveien à Oslo – (1930).
Normale barn fra sunde hjem – Norsk rikskringkasting - serieforedrag (1937) etter 1922.
I adresseboka for Kristiania for 1927 er Alex Brinchmann oppført med barnelegepraksis på adressen Bygdøy allé 20, med Eckersbergs gate 14 som privatadresse.
I adresseboka for Oslo for 1940 er Brinchmann oppført med praksis på adressen Løvenskiolds gate 11b, med Doktor Holms vei 3 som privatadresse.
I adresseboka for Oslo 1970-1971 er han oppført med samme praksisadresse, men med Fritzners gate 18b som privatadresse. [1]
|
|
Brinchman Alexander Leth faksimile Aftenposten 1958.JPG Faksimile fra Aftenposten 14. juni 1958:
Utsnitt av omtale av Alex. Brinchmann i forbindelse med hans 70-årsdag. |
Residence |
1923 |
Kristiania, Oslo, Norge [7] |
Nils Juels gate 33. |
- Under den kommunale folketellingen i 1923 er familien Brinchmann registrert boende i Nils Juels gate 33.
Dr.med Alexander Brinchmann, f.15.juni 1888 i Kristiania, og hustru Nina Brinchmann, f.17.august 1891 på Modum.
Barn (alle født i Kristiania):
Nina Grønvold Brinchmann, f.15.august 1915.
Helen Brinchmann, f.18.august 1918.
Arild Ludvig Brinchmann, f.31.januar 1922. [7]
|
Occupation |
1931 |
Oslo, Norge [1, 3] |
Forfatter under psevdonymet Roy Roberts skrev Alexander flere kriminalromaner. |
- Romaner skrevet under pseudonymet Roy Roberts:
1927: Mysteriet Steegener. En detektivfortelling fra Oslo
1927: Bengt Bondes hemmelighet
1928: Hevneren
1929: Krebseklubben
1930: Det levende portrett
Romaner:
1931: Deilig er jorden
1933: Dissonanser
1935: Så møtes vi imorgen
1937: Den rike mann
1939: Veien frem
Skuespill:
1937: På fruktene skal de kjennes
1940: Karusellen
1945: Lykkelige ungdom
1946: Amulett
Han var i sin tid en populær kriminalforfatter under pseudonymet Roy Roberts. Roberts faste detektiv var politifullmektig cand. jur. Jens Borgen, vanligvis presentert med full tittel. Mann i gul frakk er blitt omtalt som hans beste kriminalroman.
I de første Roberts-bøkene kommer en viss sympati for rasistiske og fascistiske ideer til uttrykk, men Brinchmann kom senere til å endre syn i disse spørsmålene.
Brinchmann var i periodene 1938–1940 og 1946–1967 styreleder i Norske Dramatikeres Forbund. Under andre verdenskrig var han formann i Den norske Forfatterforening. Fra 1943 var han medlem av Hjemmefrontens kulturutvalg hvor han ble pådriver for forfatterstreiken. På 1950-tallet var han president i Nordisk Dramatikerunion. Han fikk Kongens fortjenstmedalje i gull i 1952.
I Brinchmanns lystspill Karusell er det en replikk som har gått inn i det norske språket som et eget uttrykk, nemlig:
Piller og piller, fru Blom!.
Piller blir i uttrykket byttet ut med det som passer for anledningen, og uttrykket brukes for å moderere en påstand (eksempel: A sier: Du er vakker, B. B svarer: Vakker og vakker, fru Blom. Jeg er vel heller stygg). Dette uttrykket stod opprinnelig ikke i manuskriptet, men ble tilføyet av Per Aabel under en av prøvene. Aabel spilte - dr. Holm - som ytrer replikken, i oppsetninger gjennom flere tiår. [1, 3]
|
|
Brinchmann Alexander Leth lege ca1927.jpg Alexander omkring 1927. |
Occupation |
1945 |
Oslo, Norge [8] |
Barnelege. |
- Fra adresseboken 1945:
Barnelege, Løvenskioldsg.11 B, 1.etasje, 13-14 1/2, ikke lørdag. [8]
|
Residence |
1945 |
Oslo, Norge [8] |
Løvenskioldsg. 11B, 1.etasje. |
Event-Misc |
1952 |
Oslo, Norge [1] |
Alex Brinchmann fikk Kongens fortjenstmedalje i gull. |
|
Brinchman Alexander Leth 1957.jpg Alexander Leth Brinchmann i 1957. |
Death |
18 Apr 1978 |
Oslo, Norge [1, 9] |
- Fra dødsannonsen i Aftenposten 20.april 1978:
Alex Brinchmann vår kjære døde idag.
Oslo, 18.april 1978.
Nina.
Helen.
Arild, Monna.
Valborg.
Barnebarna.
Vennligst ingen blomster til hjemmene.
I en nekrolog i Aftenposten 20.april 1978 ble Alex Brinchmann beskrev slik av Carl Fredrik Engelstad (utdrag):
Å sette Alex Brinchmanns livsverk på en enkel formel, lar seg ikke gjøre. Dertil var han en for mangesidig personlighet. På en rekke områder ydet han det fremragende. For mange var han først og fremst legen – med dyp innsikt i barn og unge menneskers sinn...
Og så bredde i hans skjønn-litterære forfatterskap! Han begynte å skrive kriminalromaner, under psevdonymet Roy Roberts. Før ham hadde vel bare Sven Elvestad her til lands skrevet kriminalromaner på det nivå...
En nobel og rettlinjet karakter, en fin kunstner, åpen og varm i sitt vennskap, omsorgsfull for sine kollegers beste og en god trygg hånd rakt ut til dem som behøvde hans hjelp. Selv om han levde tilbaketrukket de siste årene, vil det merkes at plassen blir tom efter ham. [1, 9]
|
Burial |
09 May 1978 |
Vestre gravlund, Oslo, Norge [1] |
- Brinchmann er gravlagt i familiegrav på Vestre gravlund i Oslo sammen med sin tredje kone, Gunvor, og sønnen Arild. [1]
|
|
Brinchmann Alex Gunvor Arild Vestre Gravlund Oslo.jpg Familien Brinchmanns gravsted på Vestre gravlund i Oslo. |
Person ID |
I460 |
My Genealogy |
Last Modified |
1 Nov 2021 |
Father |
Jacob Ludvig Hoffmann Brinchmann, b. 06 Apr 1862, Molde, Møre og Romsdal, Norge d. 25 Jul 1931, Narvik, Nordland, Norge (Age 69 years) |
Relationship |
Birth |
Mother |
Henriette Leth, "Brinchmann", b. 18 Dec 1863, Molde, Møre og Romsdal, Norge d. 19 May 1946, Oslo, Norge (Age 82 years) |
Relationship |
Birth |
Marriage |
14 Jul 1887 |
Molde, Møre og Romsdal, Norge [2] |
Event-Misc |
1 May 1888 |
Kristiania, Oslo, Norge |
Brev til Jacobs bror Christopher, som skal gifte seg med Erika Hiorth. |
- Kristiania 1-5-88
Kjære Christoffer
Mine bedste ønsker sendes dig til dit nye aar, kjære svoger, maatte det bringe dig al den lykke, som du venter af det; men det bedste jordiske gods er dog sundhed, Gud skjænke dig det i fuldt maal!
Som du vel ved, kommer jeg ikke til at være personlig tilstede paa din hædersdag; men jeg vil følge eder i tankerne og glæde mig over eders glæde. Godt er det nu, at Ludvig kan komme afsted, bare intet kommer iveien i sidste øieblik. Her er det nu blevet vaar for alvor og vi fryder os derover paa vore daglige spadserture. Ludvig vil nok ogsaa gjerne sende en hilsen og jeg faar rømme pladsen for ham.
En kjærlig hilsen til dig og Erika fra eders hengivne Henny.
Kjære Christopher!
Ja, i morgen er det den sidste gang, du feirer 2den mai som ungkarl. Tænkende tilbage på vore minderige studieår har jeg mangen hyggelig våraften tilbragt i trofast vennekreds på den dag. Nu er meget forandret, kredsen er bleven tyndere og interesserne splithes; men minderne lever og vil vist altid være en herlig drivfjeder for os til at fortsette i det gamle spor, med de gamle venner. Tak nu da, kjære broder, for de mange festdage vi har vært sammen som ungkarle; gid at vi i vore nye forhold fremdeles må kunne arbeide sammen; holde af hinanden som brødre og venner. Give Gud, at året for dig matte blive lyst og solrigt; så godt som mit forløbne har vært for mig; bedre kan jeg ikke ønske dig.
Hiorth og frue bemyndiges dig herved til, velviligst i mit navn at sende min kones og min hjerteligste tak for den medtagne bryllupsindbydelse. Vi ved jo alle, at Henny dessværre ikke kan komme; men jeg skal få lov til at ta veien. Når kan jeg endnu ikke sige men sender naturligvis betids beskjed. Har du hørt noget fra Odd eller Kyvik? Odd sagde nu han vilde komme.
Lev vel du; atter mine aller bedste ønsker for dig. Hils Erika så meget og vær altså så snil at overbringe Hiorths min hilsen og tak for indbydelsen.
Din hengivne broder J.Lud.H.Brinchmann
Fra papa var der i lørdags brevkort, intet nyt. Husk på pige Anna i morgen!
|
Event-Misc |
1921 |
Skutevik, Gumøy, Kragerø, Telemark, Norge [10] |
- Familien er nevnt som besøkende på Skutevik i 1921, onkel Ludvig, tante Henny, Valborg, Lita og Kiss. [10]
|
Family ID |
F41 |
Group Sheet | Family Chart |