Zinow Genealogy Website

The history of the Norwegian Zinow family, and their connected families of Lorentzen, Hugaas, Schøyen, Møller, Skrogstad, Høyem, Reitan, Brinchmann, Sværen, Harbo, Bernhoft, Hiorth, Linge, Tjomsaas, Cudrio, Borlaug, Husabø, Børsheim, Coucheron, Irgens etc. ...and for our beautiful long-haired dachshund; Tina

Share Print Bookmark
Nils Motzfeldt Magerøy

Nils Motzfeldt Magerøy

Male 1883 - 1961  (78 years)

Generations:      Standard    |    Compact    |    Vertical    |    Text    |    Register    |    Tables    |    PDF

Generation: 1

  1. 1.  Nils Motzfeldt MagerøyNils Motzfeldt Magerøy was born on 25 Mar 1883 in Ålvundeid, Sunndal, Møre og Romsdal, Norge; died on 22 Oct 1961 in Volda, Møre og Romsdal, Norge; was buried on 27 Oct 1961 in Volda, Møre og Romsdal, Norge.

    Other Events and Attributes:

    • Education: 1909, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; Examen Artium.
    • Event-Misc: 19 Mar 1945, Falstad fangeleir, Ekne, Levanger, Nord-Trøndelag, Norge
    • Occupation: Bef 1961, Volda, Møre og Romsdal, Norge; Lærer.

    Notes:

    Birth:
    Lærergården på Mo.

    Event-Misc:
    Fra fanger.no:

    Arrestasjon 1. februar 1945.

    Fangeopphold først på Aspøy skole, deretter overført til Vollan. Fangenummer 4857. Fra 8.mars 1945 til 19.mars 1945.

    Overført til Falstad. Fangenummer: 3276. Fra 19.mars 1945.

    Occupation:
    Først var Nils lærer ved Volda lærerskole, så ved Borgund ungdomsskole. Så ble han styrer på Fjellhaug ungdomsskole på Oppdal. Deretter lærer i Øystese før han returnerte som lærer i Volda.

    Nils Motsfeldt Magerøy (25.mars 1883–22.oktober 1961) var ein skulemann frå Ålvundeid på Nordmøre. Han var far til Hallvard Magerøy og bror til Arne Magerøy.

    Nils Magerøy tok eksamen ved lærarskulen i Volda i 1906. Dei neste 7 åra var han sjølv lærar på den same skulen.

    Deretter var han lærar i 1 år på Sunnhordland fylkesskule og i 4 år på Møre ]ungdomsskule i Borgund kommune.

    Frå 1918 til 1927 styrte han Oppdal ungdomssskule, og var så lærar 1928-1931 på Øystese framhaldsskule.

    Til sist arbeidde han 1931-1948 i folkeskulen og på lærarskulen i Volda.

    Saman med broren Arne Magerøy gav han i 1943 ut Gamle visor og kvedor. Seinare skreiv han Leidetråd i Luthers katekisme og han omsette barneboka Sagan hans Hjalta litla (Vesle Hjalti) av Stefán Jónsson til nynorsk frå islandsk.

    Nils Magerøy døydde og er gravlagd i Volda.

    Died:
    Døde av lungesykdom.

    Fra dødsannonsen i Sunnmørsposten, tirsdag 24.oktober 1961:

    Min inderleg kjære ektemake, vår høgt elska far, verfar og bestefar lærar Nils Magerøy gjekk heim til Gud i dag, 78 1/2 år gamal.
    Volda, den 22.oktober 1961.

    Jenny Magerøy, f.Apeland.

    Hallvard og Ellen Marie Magerøy.
    Kristoffer og Åse Magerøy.
    Liv og Knut Høyland.
    Arne og Gunvor Magerøy.

    Barneborn.

    Gravferd i Volda den 27.okt. 1961.

    Nils married Sofie Apeland, "Magerøy" in 1914 in Borgund, Lærdal, Sogn og Fjordane, Vestland, Norge. Sofie was born on 29 Mar 1892 in Tysvær, Rogaland, Norge; died on 18 Feb 1922 in Oppdal, Sør-Trøndelag, Norge; was buried after 18 Feb 1922 in Oppdal, Sør-Trøndelag, Norge. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 2. Hallvard Magerøy  Descendancy chart to this point was born on 15 Jan 1916 in Borgund, Lærdal, Sogn og Fjordane, Vestland, Norge; died on 15 Nov 1994 in Bærum, Akershus, Norge; was buried on 25 Nov 1994 in Haslum, Bærum, Akershus, Norge.
    2. 3. Kristoffer Magerøy  Descendancy chart to this point was born on 15 Aug 1918 in Oppdal, Sør-Trøndelag, Norge; died on 4 Nov 1985 in Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; was buried on 11 Nov 1985 in Eidsvåg, Åsane, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge.
    3. 4. Liv Magerøy, "Høyland"  Descendancy chart to this point was born on 12 Sep 1920 in Oppdal, Sør-Trøndelag, Norge; died on 4 Nov 2008 in Haukeland sykehus, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; was buried on 12 Nov 2008 in Øvsttun, Fana, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge.

    Nils married Jenny Apeland, "Magerøy" in 1929 in Ålvundeid, Sunndal, Møre og Romsdal, Norge. Jenny was born on 26 Feb 1890 in Tysvær, Rogaland, Norge; died on 02 Jul 1970 in Volda, Møre og Romsdal, Norge; was buried on 10 Jul 1970 in Volda, Møre og Romsdal, Norge. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 5. Living  Descendancy chart to this point


Generation: 2

  1. 2.  Hallvard MagerøyHallvard Magerøy Descendancy chart to this point (1.Nils1) was born on 15 Jan 1916 in Borgund, Lærdal, Sogn og Fjordane, Vestland, Norge; died on 15 Nov 1994 in Bærum, Akershus, Norge; was buried on 25 Nov 1994 in Haslum, Bærum, Akershus, Norge.

    Other Events and Attributes:

    • Occupation: 1976, Universitetet, Blindern, Oslo, Norge; Dr.philos. Professor ved universitetet.
    • Residence: 1976, Haslum, Bærum, Akershus, Norge; Blomsterkroken 8.

    Notes:

    Occupation:
    Filolog.

    Foreldre: Lærer Nils Magerøy (1883–1961) og Sofia Apeland (1892–1922).
    Gift 1949 med førsteantikvar dr.philos. Ellen Marie Olsen (4.februar 1918–), datter av tegner Johannes Hartvig Olsen (1885–1928) og Ingeborg Marie Gudbrandsen (1882–1930).

    Hallvard Magerøy drev forskning på mange forskjellige områder innenfor faget norrøn filologi, men størst betydning har han som sagaforsker. Han var tilhenger av nyere islandske forskeres syn på islendingesagaene som litteratur, skapt av forfattere på 1200-tallet med utdannelse fra datidens skoler.

    Magerøy tok examen artium i Volda 1936 og embetseksamen ved Universitetet i Oslo 1946 med latin og historie som bifag og norsk som hovedfag, med norrøn filologi som spesialområde.

    1947–1950 var han utdanningsstipendiat ved UiO og hadde studieopphold i København og Reykjavík.

    1949–1952 norsk lektor ved Islands universitet.

    1952–1956 NAVF-stipendiat. Han tok doktorgraden 1958.

    1956–1962 var han medarbeider ved kommisjonen for Diplomatarium Norvegicum.

    1962–1973 dosent i norrøn filologi.

    1974–1984 professor i islandsk ved UiO.

    Utmerkelse: Sokneprest Alfred Andersson-Rysst fond (1983).

    Magerøy var særlig interessert i sagaer som var bevart i flere versjoner. En av dem, Bandamanna saga, ble emne for hans doktoravhandling, og han arbeidet med en ny utgave av den samtidig som han skrev doktoravhandlingen Studier i Bandamanna saga. Utgaven av sagateksten kom i 2 deler 1956 og 1976, avhandlingen 1957.
    Her drøfter han først om de 2 versjonene kan være 2 selvstendige opptegnelser av muntlig overleverte fortellinger, eller om de har et felles skriftlig opphav. Etter en grundig analyse av tekstene ble han overbevist om at de hadde et felles skriftlig grunnlag og at den lengste formen var den eldste og måtte legges til grunn for den nye utgaven. Og slik ble det.
    Ikke alle var enig i dette, og i en tidsskriftartikkel fra 1966, Dei 2 gjerdene (versjonane) av Bandamanna saga. Eit tilsvar og eit supplement, imøtegår han kritikk fra flere forskere.

    Som medarbeider ved kommisjonen for Diplomatarium Norvegicum skulle Magerøy lede arbeidet med utgivelsen av denne viktige samlingen av norske dokumenter fra middelalderen, som hadde ligget nede siden bind 20 kom ut 1919. Arbeidet med bind 21 tok mye av hans tid også etter at han ble dosent, og ble først avsluttet 1976.

    I 1970-årene arbeidet han sammen med Finn Hødnebø med nye oversettelser av kongesagaene, som ble utgitt 1979. Dermed kom han igjen inn på et felt hvor det trengtes en ny utgave av en tekst som var bevart i to versjoner, en lang og en kort, nemlig Baglersagaen, som beskriver perioden mellom kong Sverres død 1202 og hyllingen av Håkon Håkonsson 1217. Etter grundig analyse både av innholdet og av den litterære utformningen i begge versjoner kom Magerøy til at sagaen fra først av var birkebeinerkongenes historie etter Sverres død, og handlet om krigen mellom birkebeiner og bagler inntil forliket mellom dem 1208, men har senere fått et tillegg som dekker tiden mellom 1208 og 1217. Den korte versjonen viser seg å være en noe revidert tekst der tendensen er baglervennlig.

    Det siste større verk som Magerøy gav ut, Soga om austmenn, er en oversikt over det bevarte kilder har å fortelle om forbindelsene mellom Norge og Island fra de eldste tider frem til 1500-tallet. Tidligere hadde han skrevet Norsk-islandske problem (1965), en god oversikt over saker som islandske og norske forskere har vært uenig om, og oversatt historikeren Jón Jóhannessons Islands historie i mellomalderen (1969).

    Til sin 75-årsdag 1991 fikk han et festskrift der en del av hans mindre arbeider er samlet, bl.a. den svært interessante Aristoteles og Snorre, opprinnelig utgitt i en essaysamling 1986, som dreier seg om forbindelseslinjene mellom antikkens litterære normer og retorikkundervisning i middelalderens skoler.

    Grundighet og fortrolighet med hele sagalitteraturen preget Magerøy som forsker, men særlig viktig er hans påvisning av de spor som skoleundervisningen i retorikk har satt i sagalitteraturen.

    Verker:

    -Bandamanna saga, København 1956–1976
    -Studiar i Bandamanna saga. Kring gjerd-problemet, København 1957.
    -Norsk-islandske problem, 1965.
    -Dei to gjerdene (versjonane) av Bandamanna saga. Eit tilsvar og eit supplement, i Arkiv för nordisk filologi, 1966.
    -Diplomatarium Norvegicum, bd. 21, 1972–1976.
    -Jón Jóhannesson: Islands historie i mellomalderen, oversatt av Hallvard Magerøy med et tillegg om Jón Jóhannesson og hans vitenskapelige produksjon, 1969.
    -Red. Noregs kongesoger (sm.m. F. Hødnebø), bd. 1–4, 1979.
    -Aristoteles og Snorre, i A. Aarnes, H. Nordahl og S. Mathisen (red.): Poetikk fra Platon til Valéry, 1986 .(gjenopptrykt i festskriftet Norroena et Islandica, 1991)
    -Soga om birkebeinar og baglar. Boglunga sogur, 1988.
    -Norroena et Islandica. Festskrift til Hallvard Magerøy på 75-årsdagen den 15 januar 1991, Øvre Ervik 1991.
    -Soga om austmenn. Nordmenn som siglde til Island og Grønland i mellomalderen, 1993.

    Died:
    Dødsannonsen i avisen Møre, lørdag 19.november 1994:

    Min kjære mann, vår kjære far, svigerfar, bestefar og bror Professor Hallvard Magerøy gjekk frå oss 15.nov. 1994.

    Ellen Marie.

    Nils Are — Maiken.
    Jostein — Silje.
    Ingeborg — Arne.

    Borneborn.

    Liv og Arne.

    Sysken.

    Gravferd frå Haslum krematorium, Store kapell, tysdag 25.nov. kl. 14.00.

    Hallvard married Ellen Marie Olsen, "Magerøy" on 2 Jul 1949 in Uranienborg kirke, Oslo, Norge. Ellen was born on 04 Feb 1918 in Oslo, Norge; died on 11 Dec 2009 in Bærum, Akershus, Norge; was buried on 18 Dec 2009 in Haslum, Bærum, Akershus, Norge. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 6. Living  Descendancy chart to this point
    2. 7. Living  Descendancy chart to this point
    3. 8. Living  Descendancy chart to this point

  2. 3.  Kristoffer Magerøy Descendancy chart to this point (1.Nils1) was born on 15 Aug 1918 in Oppdal, Sør-Trøndelag, Norge; died on 4 Nov 1985 in Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; was buried on 11 Nov 1985 in Eidsvåg, Åsane, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge.

    Other Events and Attributes:

    • Event-Misc: Bef 1945, Tyskland; Satt i tysk fangeskap under krigen.
    • Occupation: 1976, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; Overlege i barnepsykiatri.
    • Residence: 1976, Åsane, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; Vollane 25.

    Notes:

    Event-Misc:
    Fra fanger.no:

    Arrestasjon 1.april 1942, deretter overført til Trondheim, hvor han var frem til 21. april 1942. Løslatt.

    Arrestasjon 30.november 1943 til 30.november 1943. Aksjonen mot norske studenter i 1943 (skrevet av Kim Bredesen).

    I 1943 ble rundt 650 studenter ved Universitetet i Oslo deportert til Tyskland. De aller fleste ble sendt til Sennheim nordøst i Frankrike og Buchenwald ved Weimar i Tyskland. I leirene ble de utsatt for nazistisk indoktrinering og pålagt tvangsarbeid. 17 av studentene døde i fangenskap.

    30.november 1943 igangsatte Gestapo en aksjon for å arrestere studentene ved Universitetet i Oslo etter ordre fra Reichskommissar Terboven. 300 tyske marinesoldater bistod Gestapo under aksjonen. Bakgrunnen for arrestasjonene var mistanker om at studenter kunne ha stått bak brannen i Universitetets Aula natten 27-28.november 1943. Denne brannen var trolig påsatt av personer i kretsen rundt den illegale avisen London-Nytt, etter initiativ fra Petter Moen.

    Rundt 1.200 lærere, funksjonærer og studenter ved universitetet ble arrestert. Aksjonen tok form av razziaer på alle fakultetene og i studentboliger samt arrestasjoner på åpen gate. Antallet som ble arrestert utgjorde en tredjedel av studentene ved Universitetet i Oslo. De arresterte ble deretter samlet i Universitetets Aula, hvor det ble foretatt en sortering av hvem som skulle fengsles over lengre tid. De kvinnelige studentene ble da løslatt og pålagt å dra til sitt hjemsted. Studenter som var tilknyttet Nasjonal Samling og andre som ble oppfattet som lojale overfor okkupasjonsregimet, kunne fortsette å studere ved Universitetet i Bergen og ved Norges Tekniske Høyskole i Trondheim. Etter aksjonen forble Universitetet i Oslo nedstengt.

    Fangenskap i Tyskland og Frankrike.

    De øvrige studentene ble sendt til Fredriksvern verft i Stavern, hvor de var fengslet inntil de ble deportert til Tyskland. Men en stor gruppe, på 521 studenter, ble løslatt og sendt hjem etter fangeopphold i Stavern. 644 studenter ble sendt til Tyskland. 177 var medisinstudenter, 160 studerte filologiske fag, 119 var justudenter og 71 var realister. Etter forhør i Stavern ble 15 studenter værende i Norge, i fangeleiren Grini, på grunn av negative holdninger til okkupasjonsmakten. 291 studenter ble sendt til konsentrasjonsleiren Sennheim i Alsace, som var opprettet som en omskoleringsleir for å rekruttere frivillige til tjeneste i SS. Blant disse studentene som ble sendt til Sennheim etter aksjonen mot Universitetet i Oslo, var 227 ugifte, friske menn under 30 år. Etter forhør i Stavern ble det også deportert 64 studenter som ble oppfattet som særlig farlige. En 3.gruppe i Sennheim bestod av 36 studenter som hadde blitt arrestert på universitetet etter demonstrasjoner i midten av oktober 1943. 353 studenter ble sendt til konsentrasjonsleiren Buchenwald, like ved byen Weimar, i den tyske delstaten Thüringen.

    7. juli 1943 ble omsider alle studentene som først hadde ankommet Sennheim, forflyttet til landsbyen Bitschweiler lenger nord i Alsace. Samme dag ble 117 studenter flyttet fra Buchenwald til Sennheim. De resterende 255 studentene i Buchenwald ble ikke forflyttet til samme leir før 23.oktober 1944. De norske studentene var da samlet for første gang siden begynnelsen av desember året før. De norske studentene som ble flyttet fra Buchenwald til Sennheim ble tvunget til å arbeide på en våpenfabrikk i Bitschweiler i Alsace.

    I november 1944 hadde allierte styrker nådd Alsace og frontlinjen rykket derfor stadig nærmere Sennheim. Av denne grunn ble 400 norske studenter evakuert 21. november 1944. De måtte legge på marsj østover, mot Rhinen. 90 av studentene ble igjen, men av disse la 81 på marsj kort tid etter. Under marsjen måtte de norske studentene delta i tvangsarbeid ved tyske forsvarsverk og hadde mangefull tilgang til mat. Men de deltok da også i arbeid som var av ikke-militært og humanitært preg. Blant annet deltok en gruppe studenter i oppryddingen i ruiner like etter Freiburg hadde blitt bombet 27. november 1944. Marsjen endte med at studentene kom tilbake til Buchenwald i midten av desember.

    I slutten av februar 1945 ble de fleste av de norske fangene i Buchenwald sendt hjem til Norge med tog. I denne gruppen befant det seg både studenter og politiske fanger fra Norge, samt danske fanger. 17 norske fanger ble igjen i leiren, disse var fem norske jøder og tolv studenter som skulle sendes til Heidelberg for å studere. Navnene til de norske jødene hadde da blitt strøket fra transportlisten av leirledelsen. De resterende norske fangene i Buchenwald ble befridd av amerikanske styrker 11. april 1945.

    På slutten av krigen ble studentene overflyttet til Neuengamme før de kunne vende tilbake til Norge.

    Ideologisk motstand.

    Både i Buchenwald og Sennheim deltok studentene på forelesninger som var ment å påvirke dem til å endre deres holdninger i favør av nazistisk ideologi. I Sennheim holdt universitetslærere og professorer fra universitetene i Strasbourg og Freiburg forelesninger. I Buchenwald ble forelesningene holdt av samme type vitenskapelig ansatte fra Universitetet i Jena. Flere av foreleserne var tilknyttet Himmlers organisasjon Ahnenerbe. Hensikten bak denne undervisningen var at Himmler hadde ambisjoner om å rekruttere de norske studentene til å danne en fortropp som kunne reise tilbake til Norge for å spre nazistisk ideologi.

    Verken i Buchenwald eller Sennheim ble studentene positivt innstilt til nazistisk ideologi som følge av undervisningen. I Sennheim meldte ingen nordmenn seg som frivillige til SS-tjeneste, til tross for systematiske forsøk på ideologisk påvirkning. I denne leiren markerte studentene tydelig motstand ved å nekte å ikle seg SS-uniformer, ved å stille kritiske spørsmål etter forelesninger eller ved å la være å gjøre Hitler-hilsen.

    Krav og protester ble stort sett etterkommet av leirledelsen i Sennheim, da de hadde fått ordre om å være medgjørelige og vise forståelse overfor studentene. Blant annet tillot leirledelsen at de norske studentene fjernet SS-insignier fra uniformene sine. Men det inntraff også episoder der enkelte SS-offiserer truet med avstraffing og til med henrettelser hvis ikke de norske studentene avsluttet sine aksjoner eller trakk tilbake protester.

    Da det ble tydelig at de norske studentene ikke var mottakelig for ideologisk omskolering, endret leirledelsen taktikk både i Sennheim og Buchwald. I Sennheim skjedde dette i mai 1944, da studentene først ble splittet opp i mindre grupper som ble sendt til arbeidskommandoer utenfor Sennheim, til arbeidstjeneste andre steder i det nazi-okkuperte Europa eller begynte på studier i Freiburg. Dette var ment som tiltak hvor de belønnet forholdsvis medgjørelige studenter og straffet studenter som motsatte seg nazistisk ideologi.

    Under marsjen fra Sennheim i november 1944 inntraff de mest alvorlige konfrontasjonene mellom studentene og deres SS-voktere. Det skjedde da studentene nektet å arbeide ved militære anlegg da de var stasjonert i Burkheim og Bischoffingen ved Rhinen. Men dette var likevel forbigående episoder som ikke fikk alvorlige etterspill. Riktignok forsøkte SS å straffe studentene ved i en kortvarig periode å innkvartere dem i kummerlige lokaler, ikle dem vanlige fangeklær og tilby dårligere kost. Dette endret seg fra januar 1945, da studentfangene igjen fikk bo i boligblokken de hadde hatt før de ble flyttet til Sennheim og ble regnet som sivilinternerte. De mottok også, fra slutten av desember 1944, store forsendelser av mat.

    I Buchenwald kunne studentene hver 14.dag sende hjem brev på maksimalt 2 sider, som skulle være skrevet på tysk. Studentene i Sennheim kunne skrive brev med ubegrenset lengde og kunne skrive på norsk. Postforsendelser som ble sendt av studentene til Norge ble imidlertid gjennomgått av sensurmyndigheter.

    Forholdene i leiren.

    De norske studentene mottok mange hjelpesendinger med mat fra Røde Kors og andre frivillige organisasjoner. Da studentene i begge leirene fikk tilstrekkelig kosthold på linje med både vakter og SS-personell fikk studentene et overskudd med mat. I Buchenwald førte dette til at studentene delte overskuddet med andre fanger i leiren, hvor de f.eks. ga mye hjelp til jødiske barn og russiske fanger.

    Under den andre oppholdet i Buchenwald delte studentene igjen ut mat til fanger som var leiren, i samarbeid med leirledelsen. Dette var overskuddsmat de hadde mottatt i form av hjelpesendinger fra blant annet Røde Kors. Det var da ankommet flere tusen fanger fra konsentrasjonsleirer i Øst-Europa, og mange døde på grunn av og utsulting.

    I ett tilfelle ble 7 studenter med pleuritt sendt fra Sennheim 8.mai 1944 til et 2-etasjes jaktslott i Siebersdorff sør for Wien. En av dem vendte tilbake til Sennheim, mens 6 ble sendt videre til Lübeck og Hamburg, deretter tilbake til Siebersdorff, så Ebreichshoff, hvor de ble lagt inn på et gamlehjem ved et slott. 18 nye lungesyke pasienter ankom deretter fra Sennheim. Det var totalt 100 innlagte i Ebreichshoff, utenom de norske studentene (som fikk klengenavnet Slottsstudentene) var alle frivillige i SS. Slottsstudentene ble sendt hjem til Norge i slutten av november 1944 og ankom Oslo 1.desember 1944. En av dem døde under transport.

    17 av studentene døde i fangenskap, flere som følge av at de pådro seg tuberkolose under fangetransport. I Buchenwald og Sennheim fikk imidlertid studentene forholdsvis god medisinsk oppfølging, som norske medisinstudenter i stor grad sørget for.

    Norske studenter bistod også med medisinsk krisehjelp overfor både medfanger og tyske fangevoktere etter at amerikanske fly bombet Buchenwalds fabrikkanlegg og administrasjonsbygg 24.august 1944. Rundt 400 døde under bombeangrepet. Da en våpenfabrikk utenfor Weimar ble bombet 9.februar 1945, hvor det jobbet mange fanger, hjalp studentene igjen sårede som hadde blitt rammet.

    Fangeopphold:

    Fredriksvern verft, Stavern fra 30.november 1943 til 7.januar 1944. Deretter overført til fangeskap i Tyskland.

    Først Buchenwald, Tyskland. Fangenummer 39377.

    Deretter Sennheim i Alsace.

    Deretter igjen Buchenwald, hvor han var fange frem til freden.

    Kristoffer married Åse Nundal, "Magerøy" on 23 Jun 1952 in Nøtterøy, Færder, Vestfold, Norge. Åse was born on 22 Feb 1923; died on 27 Feb 2014 in Åsane, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; was buried after 27 Feb 2014 in Eidsvåg, Åsane, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 9. Living  Descendancy chart to this point
    2. 10. Living  Descendancy chart to this point

  3. 4.  Liv Magerøy, "Høyland" Descendancy chart to this point (1.Nils1) was born on 12 Sep 1920 in Oppdal, Sør-Trøndelag, Norge; died on 4 Nov 2008 in Haukeland sykehus, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; was buried on 12 Nov 2008 in Øvsttun, Fana, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge.

    Other Events and Attributes:

    • Occupation: Abt Nov 1945, Oppdal, Sør-Trøndelag, Norge; Lærerinne ved Torve skole.
    • Occupation: Abt Sep 1947, Valderøy, Giske, Møre og Romsdal, Norge; Lærerinne.
    • Occupation: Abt Jun 1948, Midttun, Fana, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; Lærerinne.
    • Occupation: Bef 1952, Nesttun, Fana, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; Lærerinne.

    Notes:

    Died:
    Dødsannonsen i Bergens tidende, fredag 7.november 2008:

    Vår kjære mor, svigermor, bestemor, oldemor, min søster, vår svigerinne og tante Liv Høyland f.12.09.1920 døde i dag.
    Haukeland Sykehus/Søreide, 4.november 2008.

    Halldis, Karsten.
    Jofrid, Helge.
    Torhild, Jan.
    Per Olav, Marta.
    Gunstein, Eli.

    Barnebarn og oldebarn.

    Arne (bror) - Gunvor - Åse - Ellen Marie.

    Øvrige familie.

    Begraves fra Øvsttun kapell onsdag 12.nov. kl.12.00.

    Liv married Knut Høyland on 6 Aug 1952 in Borgund, Lærdal, Sogn og Fjordane, Vestland, Norge. Knut was born on 30 Jul 1899 in Stord, Hordaland, Vestland, Norge; was christened on 10 Sep 1899 in Stord, Hordaland, Vestland, Norge; died on 27 May 1982 in Nesttun, Fana, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge; was buried on 3 Jun 1982 in Nesttun, Fana, Bergen, Hordaland, Vestland, Norge. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 11. Living  Descendancy chart to this point
    2. 12. Living  Descendancy chart to this point

  4. 5.  Living Descendancy chart to this point (1.Nils1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 13. Living  Descendancy chart to this point
    2. 14. Living  Descendancy chart to this point
    3. 15. Living  Descendancy chart to this point
    4. 16. Living  Descendancy chart to this point
    5. 17. Living  Descendancy chart to this point


Generation: 3

  1. 6.  Living Descendancy chart to this point (2.Hallvard2, 1.Nils1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 18. Living  Descendancy chart to this point

  2. 7.  Living Descendancy chart to this point (2.Hallvard2, 1.Nils1)

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 19. Living  Descendancy chart to this point
    2. 20. Living  Descendancy chart to this point

  3. 8.  Living Descendancy chart to this point (2.Hallvard2, 1.Nils1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 21. Living  Descendancy chart to this point
    2. 22. Living  Descendancy chart to this point

  4. 9.  Living Descendancy chart to this point (3.Kristoffer2, 1.Nils1)

  5. 10.  Living Descendancy chart to this point (3.Kristoffer2, 1.Nils1)

    Family/Spouse: Living. [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 23. Living  Descendancy chart to this point

  6. 11.  Living Descendancy chart to this point (4.Liv2, 1.Nils1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]


  7. 12.  Living Descendancy chart to this point (4.Liv2, 1.Nils1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]


  8. 13.  Living Descendancy chart to this point (5.Living2, 1.Nils1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 24. Living  Descendancy chart to this point

  9. 14.  Living Descendancy chart to this point (5.Living2, 1.Nils1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 25. Living  Descendancy chart to this point
    2. 26. Living  Descendancy chart to this point
    3. 27. Living  Descendancy chart to this point

  10. 15.  Living Descendancy chart to this point (5.Living2, 1.Nils1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 28. Living  Descendancy chart to this point
    2. 29. Living  Descendancy chart to this point

  11. 16.  Living Descendancy chart to this point (5.Living2, 1.Nils1)

  12. 17.  Living Descendancy chart to this point (5.Living2, 1.Nils1)

    Living married Living [Group Sheet] [Family Chart]

    Children:
    1. 30. Living  Descendancy chart to this point
    2. 31. Living  Descendancy chart to this point
    3. 32. Living  Descendancy chart to this point


Generation: 4

  1. 18.  Living Descendancy chart to this point (6.Living3, 2.Hallvard2, 1.Nils1)

  2. 19.  Living Descendancy chart to this point (7.Living3, 2.Hallvard2, 1.Nils1)

  3. 20.  Living Descendancy chart to this point (7.Living3, 2.Hallvard2, 1.Nils1)

  4. 21.  Living Descendancy chart to this point (8.Living3, 2.Hallvard2, 1.Nils1)

  5. 22.  Living Descendancy chart to this point (8.Living3, 2.Hallvard2, 1.Nils1)

  6. 23.  Living Descendancy chart to this point (10.Living3, 3.Kristoffer2, 1.Nils1)

  7. 24.  Living Descendancy chart to this point (13.Living3, 5.Living2, 1.Nils1)

  8. 25.  Living Descendancy chart to this point (14.Living3, 5.Living2, 1.Nils1)

  9. 26.  Living Descendancy chart to this point (14.Living3, 5.Living2, 1.Nils1)

  10. 27.  Living Descendancy chart to this point (14.Living3, 5.Living2, 1.Nils1)

  11. 28.  Living Descendancy chart to this point (15.Living3, 5.Living2, 1.Nils1)

  12. 29.  Living Descendancy chart to this point (15.Living3, 5.Living2, 1.Nils1)

  13. 30.  Living Descendancy chart to this point (17.Living3, 5.Living2, 1.Nils1)

  14. 31.  Living Descendancy chart to this point (17.Living3, 5.Living2, 1.Nils1)

  15. 32.  Living Descendancy chart to this point (17.Living3, 5.Living2, 1.Nils1)


This site powered by The Next Generation of Genealogy Sitebuilding v. 14.0, written by Darrin Lythgoe © 2001-2024.

Maintained by Tor Kristian Zinow.